Yakada Thalanna Lyrics by Los Muchachos
Yakada Thalanna is a Sinhala song sung by Los Muchachos. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Yakada Thalanna |
|---|---|
| SINGER | Los Muchachos |
| VIEWS | 594 |
| UPDATED |
Yakada Thalanna Lyrics
Duppath wela... mama kammale... wehesenawa...
Mulu gathama wehesuna, dahadiyen nahawuna
Kusa ginna niwa ganna mema yakada thalanna
Weheseela, duk windala, kammale, yakada thala
Weheseela, duk windala, kammale, yakada thala
Pandarin negitala, dewiyan wendapudala
Daruwan muwa simbala, gini melaya dalwala
Yakada giniyam karala , gonta ladam hadala
Gelata pana upadawala, dawase weda arambala
Dandu anduwa thada kara, yakade eeta hai kala
Deatha Waaruwa yodala, peera kiri kiri gaala
Pihiya heda weda daala, muwatha pannara thiyala
Heduwe kammale kiyala, maage warune pennala
Kada anaya aeda wela, yakada pattama gewila
Bara baage peralila, ma langata paminila
Mama warune pennala, kadi mudiye weda kala
Bara bage negitala, yali yema arambalaYakada Thalanna Lyrics English Translation
Falling into poverty… I toil… here at the forge…
My whole body worn out, bathed in sweat,
beating this iron to put out the fire in my belly.
Toiling, suffering, at the forge, beating iron,
toiling, suffering, at the forge, beating iron.
Up before dawn, prayers offered to the gods,
kissing my children’s faces, I light the furnace,
heat the iron red-hot, shape shoes for the oxen,
breathe life into them, and begin the day’s work.
Gripping the wooden tongs tight, fixing the iron in them,
swinging the hammer down, grinding it with a kiri-kiri sound,
forging a knife, putting a keen edge on its face,
made right here at the forge, showing the skill of my hands.
The shop’s debts stretching wider, the iron worn away,
heavy loads tipping over, all of it coming to me.
Showing my craft, working the small bits and pieces,
lifting the heavy load, I set out on the road again.
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Yakada Thalanna Song Meaning and Interpretation
This is the song of a village blacksmith, sung in his own voice as he stands at the forge. It opens with a plain admission of his lot. Poverty has driven him here, and his whole body aches and runs with sweat as he beats iron on the anvil. The reason is stated just as plainly: he hammers metal to put out the fire in his belly, which is the Sinhala way of saying he works to feed his hunger. Right at the start the song ties hard labor to simple survival.
From there it walks through an ordinary day. He rises before dawn, says his prayers to the gods, kisses his sleeping children’s faces, and lights the furnace. There is real tenderness in that small detail. Before the noise and heat of the day begins, he stops to bless the gods and his children. Then the work starts: he heats the iron until it glows, shapes shoes for the oxen, and “breathes life” into the metal. That phrase, gelata pana upadawala, is the heart of the craftsman’s pride. A dead lump of iron becomes a useful, living thing in his hands.
The middle verse is pure craft, and it is where the song lets you hear the smithy. He grips the wooden tongs, sets the glowing iron in them, swings the hammer, and grinds the blade with that kiri-kiri sound the words actually imitate. He forges a knife and gives its edge a sharp, clean face. The repeated word warune (his skill, his line of work) is what he is proudest of. Made right here at the forge, he says, by the skill of my own hands. For a poor man with nothing else, his craft is his dignity.
The last verse is honest about how little that dignity earns him. The debts at the shop keep growing, the iron wears down, and heavy burdens keep rolling onto him. There is no escape and no reward, only more of the same. Yet the song does not end in despair. He shows his skill again, works the small odd jobs, shoulders the heavy load, and sets out once more. That is the quiet strength of the whole piece. It is a working man’s song that honors labor itself, the patience, the early mornings, the burnt hands, and the stubborn pride of a craftsman who keeps going because going on is all he knows how to do.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Yakada Thalanna
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Yakada Thalanna” on YouTube.
Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
