Ehema Baluwama Lyrics by Yasas Medagedara
Ehema Baluwama (එහෙම බැලුවාම) is a Sinhala song sung by Yasas Medagedara. The lyrics were written by Shehan Galahitiyawa and Shelton Wijerathna. This page presents the Ehema Baluwama lyrics in Sinhala script (එහෙම බැලුවාම ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Ehema Baluwama |
|---|---|
| SINGER | Yasas Medagedara |
| LYRICIST | Shehan Galahitiyawa, Shelton Wijerathna |
| COMPOSER | Yasas Medagedara |
| VIEWS | 111 |
| UPDATED |
Ehema Baluwama Lyrics
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Raye nidi nena...
Me wage sansare belman hela...
Soya lan wela...
Aa...
Maa harde gesmanda ikman wela...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Raye nidi nena...
Piyawena daese kiyawena rahasa...
Nidinola thorala...
Aa...
Nikini raayame denethi pae aale...
Sanwedeewee roorana...
Me daetha lan weela lan wenna ona...
Me heena sebawenma ituwenna ona...
Maa gaawa sansarema langa inna ona...
Hade bendila...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Raye nidi nena...
Gewenaawa kaale denenawa aale...
Hitha pura paayala...
Aa...
Piniwala theere ruwa pawa ihire...
Sandakata waehila...
Me daetha lan weela lan wenna ona...
Me heena sebawenma ituwenna ona...
Maa gaawa sansarema langa inna ona...
Hade bendila...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Ehema beluwama mage diha...
Raye nidi nena...එහෙම බැලුවාම ගී පද
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
රැයේ නිදි නේනා...
මේවාගේ සංසරේ බැල්මන් හෙලා...
සොයා ලංවෙලා...
ආ...
මා හර්දේ ගැස්මන්ද ඉක්මන් වෙලා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
රැයේ නිදි නේනා...
පියවෙනා දෑසේ කියවෙනා රහස...
නිදිනොලා තෝරලා...
ආ...
නිකිනි රෑයාමෙ දෙනෙති පෑ ආලෙ...
සංවේදිවී රූරනා...
මේ දෑත ලංවීලා ලංවෙන්න ඕනා...
මේ හීන සැබැවින්ම ඉටුවෙන්න ඕනා...
මා ගාව සසරේම ළඟ ඉන්න ඕනා...
හදේ බැඳිලා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
රැයේ නිදි නේනා...
ගෙවෙනවා කාලේ දැනෙනවා ආලේ...
හිත පුරා පායලා...
ආ...
පිනිවළා තීරේ රුව පවා ඉහිරේ...
සඳකතා වෑහිලා...
මේ දෑත ලංවීලා ලංවෙන්න ඕනා...
මේ හීන සැබැවින්ම ඉටුවෙන්න ඕනා...
මා ගාව සසරේම ළඟ ඉන්න ඕනා...
හදේ බැඳිලා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
එහෙම බැලුවාම මාගේ දිහා...
රැයේ නිදි නේනා...Ehema Baluwama Lyrics English Translation
When you look at me like that…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
I can’t sleep at night…
casting glances like these across saṃsāra (the cycle of births)…
searching, drawing near…
ah…
my heartbeat, too, has started to race…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
I can’t sleep at night…
the secret read in eyes that are closing…
awake, picking it out…
ah…
the love the two eyes showed in the silent watch of night…
turning tender, welling over…
these two hands must come close and join…
these dreams must truly come true…
you must stay right beside me through all saṃsāra…
bound to my heart…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
I can’t sleep at night…
as time goes by, the love is felt…
dawning all across the heart…
ah…
even your face spills along the edge of the dewy clouds…
moonlit stories pouring down…
these two hands must come close and join…
these dreams must truly come true…
you must stay right beside me through all saṃsāra…
bound to my heart…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
When you look at me like that…
I can’t sleep at night…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Ehema Baluwama Song Meaning and Interpretation
It’s the middle of the night and a young man still can’t sleep, all because of one look the girl he has fallen for gave him. He keeps coming back to the same line, like a heartbeat he can’t slow down. When she looks at him like that, he can’t sleep at all.
Then comes a word that carries real weight for us: saṃsāra. In Buddhist belief it’s the long cycle of being born again and again, life after life. So when he asks her to stay close to him through all of saṃsāra, he is making the biggest promise a person can make here, for this life and every life after it. That one word turns a young love into something deep and serious, and you can tell how much he means it.
As the song goes on, it fills with night and moonlight. Even her tired, half closed eyes seem to be saying something to him, and the love moves between them in the stillest hours. By the end her face feels like it’s spreading across the dew filled clouds, and the moonlight pours down like someone telling a soft story. In our songs the moon almost always means a gentle, calming kind of beauty, the light that settles your heart instead of dazzling it. And all he wants is one thing: that their two hands find each other, that the dream comes true, that she stays close to his heart for as long as they both live.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Ehema Baluwama
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Ehema Baluwama” on YouTube.
Reality Show Performances · 3
▶
▶
▶Live Performances · 2
Cover Versions · 11
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.

