Rangahala Lyrics by Anula BulathsinhalaWijerathne Warakagoda
Rangahala (රඟහල) is a Sinhala song sung by Anula Bulathsinhala and Wijerathne Warakagoda. This page presents the Rangahala lyrics in Sinhala script (රඟහල ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Rangahala |
|---|---|
| SINGER | Anula Bulathsinhala, Wijerathne Warakagoda |
| VIEWS | 583 |
| UPDATED |
Rangahala Lyrics
(Rangahala dan atha ada andure
Apa dedena pem pilisandare
Anna balan kumariya maname
Taniwi atha hima giri arane)..//
Diriyen yudha kala oba dutu mohothe
Mage hada gaba thula pirunai aale
Nathimuth raja sepa himagiri arane
Oba hera memata netha an sarane
Awasan wasare sarasawiye
Obe atha aragena hanthane
Kandu pamula mahaweli sewane
Maname kumariya obada lande
Hadidadi sirurata aalaya banduna
Oba wetha asipatha dennata situna
Maname kumarun marumuwa wetuna
Dan mama rajinaki himagiri arana
Rangahala dan atha ada andure....//රඟහල ගී පද
(රඟහල දැන් ඇත අඩ අඳුරේ
අප දෙදෙනා පෙම් පිලිසඳරේ
අන්න බලන් කුමරිය මනමේ
තනිවී ඇත හිම ගිරි අරණේ)..//
දිරියෙන් යුධ කල ඔබ දුටු මොහොතේ
මගේ හද ගැබ තුළ පිරුනයි ආලේ
නැතිමුත් රජ සැප හිමගිරි අරණේ
ඔබ හැර මෙමටා නැත අන් සරණේ
අවසන් වසරෙ සරසවියේ
ඔබේ අත අරගෙන හන්තානේ
කඳු පාමුල මහවැලි සෙවෙනේ
මනමේ කුමරිය ඔබද ලඳේ
හැඩිදැඩි සිරුරට ආලය බැඳුනා
ඔබ වෙත අසිපත දෙන්නට සිතුනා
මනමේ කුමරුන් මරුමුව වැටුනා
දැන් මම රැජිනකි හිමගිරි අරණා
රඟහල දැන් ඇත අඩ අඳුරේ....//Rangahala Lyrics English Translation
(The theater now lies in half darkness
The two of us in the tender talk of love
There, look, the princess of Maname
Left all alone in the snowy mountain forest)..//
The moment I saw you, who fought the battle so bravely
My heart filled up with love
Though there is no royal comfort here in the snowy mountain forest
Apart from you I have no other refuge
In our final year at the university
Taking your hand, at Hanthana
At the foot of the hills, in the shade of the Mahaweli
You too were the princess of Maname, my love
I fell in love with that strong, sturdy frame
The thought came to hand you the sword
The prince of Maname fell to his death
Now I am a queen in the snowy mountain forest
The theater now lies in half darkness….//
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Rangahala Song Meaning and Interpretation
This song folds a personal love story into one of the most famous stories in Sinhala theater, the Maname play. To follow it, you need to know the tale it leans on. In Maname (a classic Sinhala drama), a prince and his new bride pass through a forest ruled by a hunter king. The prince is winning their duel and hands his wife the sword to finish the enemy off, but in that instant she hesitates, hands the blade to the hunter king instead, and the prince is killed. The princess of Maname has been the standing image of a woman whose loyalty turns at the last moment ever since. This song borrows that whole world, the half-dark stage, the snowy mountain forest, the prince and princess, to talk about a real couple.
The voice is a woman looking back. The opening lines set the scene like a play beginning: the theater is in half light, two lovers are deep in tender talk, and there on the “stage” the princess of Maname stands alone in the cold mountain forest. From there she remembers how it started. She saw a brave young man who fought like a warrior, and her heart filled with love. There may be no palace and no royal comfort out here, she says, but she needs none of it, he is all the refuge she wants.
Then the memory turns warm and very specific, and you realize the “snowy mountain forest” of the play is really Hanthana, the hills above Peradeniya University. In their final year she took his hand and walked there, at the foot of the hills, in the shade along the Mahaweli river. To her he was the whole world of that story, and she tells him he was her prince of Maname too. The strong, sturdy body she fell for, the moment she thought of handing him the sword, all of it maps her own love onto the legend.
The last verse lands the ache. In the play the princess hands over the sword and the prince of Maname falls to his death, and she becomes a queen alone in that cold forest. Whether she means a real loss or the simple truth that the bright university days ended and left her changed, the song closes where it opened, on a stage going dark. What you are left holding is the bittersweet feeling of looking back on a young love through the lens of a story that always ends in loss, the warmth of Hanthana and the chill of the mountain forest sitting side by side.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Rangahala
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Rangahala” on YouTube.
Reality Show Performances · 4
▶
▶
▶
▶Live Performances · 1
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
