Sandawe Kumari (Cover) Lyrics by Kasun Wijayantha
Sandawe Kumari (Cover) is a Sinhala song sung by Kasun Wijayantha. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Sandawe Kumari (Cover) |
|---|---|
| SINGER | Kasun Wijayantha |
| VIEWS | 412 |
| UPDATED |
Sandawe Kumari (Cover) Lyrics
Oba ma thurule
Thuru sandallaka nawathuna
Muna gasuna da sanda thalawe
hadawathwala gayuwa
Sandaw kumari supem mal pethi hinehuna
Windinnam nura dethole
nothibbu ma kopule
Sandawe....
Mathuda sasare hitha pura gami numba sora
Danga kaara wu mal suwandaki windinne oba
Langadi ma...
Sandaw kumari supem mal pethi hinehuna
Windinnam nura dethole
nothibbu ma kopule
Sandaw kumari supem mal pethi hinehuna
Windinnam nura dethole
nothibbu ma kopuleSandawe Kumari (Cover) Lyrics English Translation
You, here in my arms,
held still like the shade of a tree.
We met on the open plain of the moon,
and it sang inside our hearts.
Moon princess, your flower-petal smile bloomed with sweet love.
I’ll drink in those tender lips,
lips that have never touched my cheek.
Moon princess, your flower-petal smile bloomed with sweet love.
I’ll drink in those tender lips,
lips that have never touched my cheek.
Moon princess…
Even in the births still to come, you will fill my heart, my love.
You are a playful flower-fragrance I breathe in
whenever you are near.
Moon princess, your flower-petal smile bloomed with sweet love.
I’ll drink in those tender lips,
lips that have never touched my cheek.
Moon princess, your flower-petal smile bloomed with sweet love.
I’ll drink in those tender lips,
lips that have never touched my cheek.
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Sandawe Kumari (Cover) Song Meaning and Interpretation
A young man is holding the woman he loves, and the whole song is him trying to put words to how she makes him feel. He calls her his “moon princess,” and that name carries the heart of the song. In Sinhala love poetry the moon is the favourite way to praise a face, soft, glowing, calm, the kind of beauty that soothes you instead of dazzling you. So when he names her after the moon, he is saying she is the gentlest, most beautiful thing in his sky.
The opening images are quiet and protective. She rests in his arms, still as the shade under a tree, and he says they met “on the plain of the moon,” a dreamlike, almost otherworldly place, as if their love is happening somewhere far above ordinary life. That meeting doesn’t just happen to them, it sings inside their hearts. It is the feeling of two people who have found each other and can hardly believe it.
Then he reaches for flowers, the other great image in Sinhala love songs. Her smile is a flower opening its petals, fresh and tender, and her closeness is a fragrance he breathes in, “a playful flower-fragrance.” Scent is a beautiful choice here, because you can’t hold it or keep it, you can only take it in while it lasts, and that is exactly how new love feels. He longs to kiss her lips, lips that have never touched his cheek before, so you sense this is still early, still full of wanting, the sweetness of a closeness not yet fully had.
The line that lifts the song is his vow that even in the births still to come, in saṃsāra, the long cycle of rebirth that runs deep in Sri Lankan belief, she will keep filling his heart. That is the biggest promise a Sinhala lover can make. Not just for this life, but for every life after it. What you are left holding is that mix of tenderness and devotion, a young man saying she is his moon now, and will be again in whatever lives come next.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Sandawe Kumari (Cover)
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Sandawe Kumari (Cover)” on YouTube.
Cover Versions · 2
Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.

