Pem Benda Sith Benda Neth Kalma Lyrics by Chandrakumara Kadanarachchi
Pem Benda Sith Benda Neth Kalma is a Sinhala song sung by Chandrakumara Kadanarachchi. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Pem Benda Sith Benda Neth Kalma |
|---|---|
| SINGER | Chandrakumara Kadanarachchi |
| VIEWS | 433 |
| UPDATED |
Pem Benda Sith Benda Neth Kalma Lyrics
Pem banda sith banda neth kalma
ran sihina seya...
Indu dunna se nasena rawatilla
luhu bandina ma ya...
Ran tharakawo denethe randunawe
me sonduru sihine kawada itu wedo lande...
nim him nathe... senehe laye...
mando lande... sangawee giye..
Pem banda hinda in ma dawunawe
me sonduru piyase noase mihiri geeye...
hanguman mage... oba ha bande...
pawathum obe... nodanim lande..Pem Benda Sith Benda Neth Kalma Lyrics English Translation
Love bound, heart bound, eyes lined with kohl,
a golden dream…
A trick that fades like the rainbow’s arc,
and I am the one chasing it…
Golden stars are caught in my eyes,
when will this beautiful dream ever come true, my love?
Love without any end… here in my heart…
has it gone faint… has it slipped away and hidden, my love…
Because I fell in love I am left burning,
in this lovely place, a sweet song that never fades…
This hidden self of mine… is tied to you…
but how your heart truly is… I still don’t know, my love..
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Pem Benda Sith Benda Neth Kalma Song Meaning and Interpretation
A young man is caught in the early ache of love, the kind that feels more like a beautiful dream than something he can hold. He has fallen for a girl, and the whole song is him turning that feeling over, half in wonder and half in worry. His love has bound his heart and even, as he puts it, lined his eyes, the way kohl darkens and softens a gaze. But right away he names his fear: this golden dream might be a trick.
The arc of the song is the back and forth between that sweetness and that doubt. He sees golden stars caught in his own eyes, the shine of someone newly in love, and asks when the dream will finally come true. Then the mood dips. He wonders whether the boundless love in his heart has quietly gone faint and slipped away, hidden from him. By the last verse he admits he is left burning because of this love, and that even though his secret inner self is completely tied to her, he still does not know what is really in her heart.
The images here are the familiar ones of Sinhala love poetry, and they carry the meaning. The rainbow (indu dunna, the bow of the rain) is the key one. A rainbow is dazzling and golden and then it is simply gone, so comparing his love to it says he is afraid this beautiful thing has no substance and will vanish before he can reach it. The golden stars in his eyes are the look of someone dazzled by new love, the same brightness that makes the rainbow lovely and untrustworthy. Calling her a golden dream (ran sihina) places her just out of reach, something glowing that he might wake from at any moment.
What the listener is left holding is the helplessness of one-sided early love. He has given his whole hidden heart to her, yet he has no idea whether she feels the same, and that not-knowing is what keeps him burning. It is the tender, uneasy stage before anything is certain, written as a sweet song that, like his love, he hopes will never fade.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Pem Benda Sith Benda Neth Kalma
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Pem Benda Sith Benda Neth Kalma” on YouTube.
Cover Versions · 1
Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
