<pre class="whitespace-pre-wrap font-mono text-base leading-relaxed bg-gray-50 dark:bg-gray-900 p-4 rounded-lg text-gray-800 dark:text-gray-200 overflow-x-auto" dir="ltr" lang="en" data-lyrics-en="true">Semada magemai kiwe oyamai
Oya daesa ada ai
Iwatha bala....
Sihine sadakal
Saduwe oyamai
Ada mama mehe thani wela....
Raa ahase sanda payanne nae...
Me andhakare mata purudu nae...
Langa unnu kaale amathak wenne nae...
Oba langa naethi daa andure inna bae...
Aadara vadan wel oba mata kiya dun
Pera sema adatath aahenawa
Wenwee giye ai sihine oyamai
Hitha mage handa wetenawa...
(Raa ahase sanda payanne nae...
Me andhakare mata purudu nae...
Langa unnu kaale amathak wenne nae...
Oba langa naethi daa andure inna bae)...///</pre>
You said, “I’m yours forever” – and I believed it was true
But why do your eyes look away from me now?
In my dreams, it was always you
And today, I’m standing here… all alone
The moon doesn’t shine in the night sky anymore
I’m not used to this kind of darkness
I can’t forget the time you were beside me
And now that you’re gone, I can’t bear the dark
The words of love you once told me
Still echo in my ears like they did back then
Why did we drift apart, when my every dream was of you?
Now my heart is breaking down in silence…
The moon doesn’t shine in the night sky anymore
I’m not used to this kind of darkness
I can’t forget the time you were beside me
And now that you’re gone, I can’t bear the dark…
“Ra Ahase (Samada Magemai)” is a deeply emotional ballad about loss, loneliness, and longing for a love that once felt eternal. The title itself – “The Night Sky” and “Forever Mine” – sets the stage for a reflection on something beautiful that’s now missing.
The singer recalls a time when love felt unshakable. The presence of their partner once lit up their world like the moon in the sky. Now, with that person gone, even the moon seems to have vanished. The darkness becomes symbolic – not just literal night, but the emotional emptiness left behind.
What makes the song powerful is its quiet vulnerability. It’s not about anger or blame – it’s about the ache of remembering love’s warmth and not being able to move on. The heart clings to past moments, dreams, and whispered promises, making it impossible to accept the cold present.
This is a song for anyone who’s ever lost someone they truly loved and still waits for their light to return.
Billy Fernando performed Ra Ahase. Billy Fernando is a popular Sri Lankan artist and composer who has made significant contributions to the Sri Lankan music industry.
The lyrics for Ra Ahase were written by Nandana Wickramage. Nandana Wickramage is a skilled Sri Lankan lyricist who has penned many popular songs in the industry.
Billy Fernando composed the music for Ra Ahase. Billy Fernando both performed and composed this song, showcasing their versatility as a Sri Lankan musical artist.
Ra Ahase has a detailed meaning and interpretation available. The song's lyrics, themes, and deeper significance are explained in the complete song meaning section above.
Yes, Ra Ahase includes complete English translation alongside the original Sinhala lyrics. The English translation helps international listeners understand the beautiful meaning of this Sri Lankan song.
You can find the complete Ra Ahase lyrics on Lyrics-LK.com, featuring both English transliteration and original Sinhala script. The lyrics are accurately transcribed and regularly updated for the best experience.
Ra Ahase has been viewed 1,058 times on Lyrics-LK.com, making it a popular song among Sri Lankan music enthusiasts.