Me Wage Adarayak Lyrics by Chitral Somapala
Me Wage Adarayak (මේ වගේ ආදරයක්) is a Sinhala song sung by Chitral Somapala. The lyrics were written by G.A. Chandralal Fonseka, and the music is composed by Chithral Somapala. This page presents the Me Wage Adarayak lyrics in Sinhala script (මේ වගේ ආදරයක් ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Me Wage Adarayak |
|---|---|
| SINGER | Chitral Somapala |
| LYRICIST | G.A. Chandralal Fonseka |
| COMPOSER | Chithral Somapala |
| VIEWS | 487 |
| UPDATED |
Me Wage Adarayak Lyrics
Wasannaye mal pipila
Hadawathe pathulin aa
Suwandak welaa wisireela
Man adarei - numbaata mage aadaree
Edaa patan - hadehi randunu ee ruwe
Apage hade - thibu aadare
Taamath thiye
Nirantare maa haa langin
Siw mansale giya maawathe
Sitiyaa langin daethe weli
Suwandak wuna welila pemin
Man adarei numbaata mage aadaree...
Man adarei numbaata mage aadaree
Edaa patan hadehi randunu ee ruwe
Sundara aadare api gayamu api gayamu
Lowatama kiyamu lowatama kiyamu
Obe aadare sadahata maagei
Methuwak bhawe....මේ වගේ ආදරයක් ගී පද
වසන්නයේ මල් පිපිලා
හදවතේ පතුලින් ආ
සුවඳක් වෙලා විසිරීලා
මං ආදරෙයි - නුඹට මගේ ආදරී
එදා පටන් - හදේහි රැඳුණු ඒ රුවේ
අපගේ හදේ - තිබු ආදරේ
තාමත් තියේ
නිරන්තරේ මා හා ළඟින්
සිව් මංසලේ ගිය මාවතේ
සිටියා ළඟින් දෑතේ වෙලී
සුවඳක් වුණා වෙලිලා පෙමින්
මං ආදරෙයි නුඹට මගේ ආදරී.../
මං ආදරෙයි නුඹට මගේ ආදරී
එදා පටන් හදේහි රැඳුණු ඒ රුවේ
සුන්දර ආදරේ අපි ගයමු අපි ගයමු
ලොවටම කියමු ලොවටම කියමු
ඔබෙ ආදරේ සදහට මාගෙයි
මෙතුවක් භවේ....Me Wage Adarayak Lyrics English Translation
Flowers bloomed in spring
Rising from the depths of my heart
turned into a fragrance and spread
I’m in love with you, my darling
That face that has stayed in my heart since that day
The love that was in our hearts
is still there
Always close by my side
on the path through the four crossroads
you walked beside me, our hands clasped
it became a fragrance, wrapped up in love
I’m in love with you, my darling…/
I’m in love with you, my darling
That face that has stayed in my heart since that day
This beautiful love, let us sing it, let us sing it
let us tell the whole world, let us tell the whole world
Your love is mine forever
for the rest of this lifetime….
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Me Wage Adarayak Song Meaning and Interpretation
A man is telling the woman he loves that what he feels for her has never faded. He looks back to the day it first began and finds that the same love is still alive in him, exactly as it was. There is nothing anxious or aching here. This is a settled, grateful love, the kind that has lasted and only wants to say so out loud.
The song opens with an image of spring. Flowers bloom and a fragrance spreads through the air, and that fragrance, he says, came up from the very bottom of his heart. In Sinhala love song the suwanda, the fragrance, is a favourite way of describing love that you cannot see but cannot miss either. It drifts everywhere and stays in the air long after, just as his feeling for her settled into him and never left. He returns to that same picture in the middle verse, where their love itself turns into a fragrance that wraps around them both.
The tender heart of it is the memory of walking together. He pictures the two of them on a path, their hands clasped, passing the siw mansala, the place where four roads meet. That small detail does a lot of work. A crossroads is the point where people usually part and choose different ways, but here they pass it side by side, still holding on, as if to say that wherever the roads led, they went together. It is an ordinary walk made to carry the weight of a whole shared life.
By the end he is no longer just remembering. He wants to sing this love aloud and tell the whole world that her love is his forever, for the rest of this lifetime. After all the years, the feeling he carries is not longing for something lost but the quiet pride of something kept. That is what the listener is left holding, the warmth of a love that stayed, and the simple wish to declare it.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Me Wage Adarayak
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Me Wage Adarayak” on YouTube.
Reality Show Performances · 1
Live Performances · 6
▶
▶
▶
▶
▶
▶Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
