Ahankara Nagare Lyrics by Ranidu Lankage
Ahankara Nagare (අහංකාර නගරේ) is a Sinhala song sung by Ranidu Lankage. This page presents the Ahankara Nagare lyrics in Sinhala script (අහංකාර නගරේ ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Ahankara Nagare |
|---|---|
| SINGER | Ranidu Lankage |
| VIEWS | 4,035 |
| UPDATED |
Ahankara Nagare Lyrics
ahankara nagare
puraganakda numba landune
taramata ingath boma podi
lamath boma athi digas thiyena landune
(kawuruda nokkadu kiwuwe...//)
taramata ingath boma podi
lamath boma athi digas thiyena landune
(oya dawasa thama tharunai nam
maga penena tarama sondurui nam
maga thotadi hamuwela
honda rasa katha kanata kondurala...//)
(numba wayasa matama galapai nam
mavpiyan hitata sathutui nam
mata sitadi sanasala vila kalambala
rayama sarasala...//)
ahankara nagare....
You was the hottest in high school
I was the baddest in my school
You used to shizzle my nizzle while
I was working the middle
And we was chillin and thrilin hittin
The spots was our fillin
But then it all broke down shortly
You bounced with no telling
Now tell me, what the hell i am supposed
To do without you
Who da hell gonna give you every thing
That i do? didn't know you gonna fade like that
Now how you gonna act like that?
ahankara nagare....///අහංකාර නගරේ ගී පද
අහංකාර නගරේ
පුරඟනක්ද නුඹ ළඳුනේ
තරමට ඉඟත් බෝම පොඩි
ලැමත් බෝම ඇති දිගැස් තියෙන ළඳුනේ
(කවුරුද නෝක්කාඩු කිවුවේ...//)
තරමට ඉඟත් බෝම පොඩි
ලැමත් බෝම ඇති දිගැස් තියෙන ළඳුනේ
(ඔය දවස තාම තරුණයි නම්
මග පෙනෙන තරම සොඳුරුයි නම්
මඟ තොටදී හමුවෙලා
හොඳ රස කතා කනට කොඳුරලා...//)
(නුඹ වයස මටම ගැලපෙයි නම්
මව්පියන් හිතට සතුටුයි නම්
මට සිතදී සනසලා විල කළඹලා
රැයම සරසලා...//)
අහංකාර නගරේ....
You was the hottest in high school
I was the baddest in my school
You used to shizzle my nizzle while
I was working the middle
And we was chillin and thrilin hittin
The spots was our fillin
But then it all broke down shortly
You bounced with no telling
Now tell me, what the hell i am supposed
To do without you
Who da hell gonna give you every thing
That i do? didn't know you gonna fade like that
Now how you gonna act like that?
අහංකාර නගරේ....///Ahankara Nagare Lyrics English Translation
In this proud city,
are you a celestial maiden, my dear?
Your waist so very slender,
your breast full, your eyes long and lovely, my dear.
(Who was it that complained…//)
Your waist so very slender,
your breast full, your eyes long and lovely, my dear.
(If those days of yours are still young,
if the road ahead looks fair enough,
let us meet on the way,
whispering sweet talk into each other’s ears…//)
(If your age is a good match for mine,
if it makes our parents happy,
soothing my heart, stirring the still lake,
let it light up the whole night…//)
In this proud city….
You was the hottest in high school
I was the baddest in my school
You used to shizzle my nizzle while
I was working the middle
And we was chillin and thrilin hittin
The spots was our fillin
But then it all broke down shortly
You bounced with no telling
Now tell me, what the hell I am supposed
To do without you
Who da hell gonna give you everything
That I do? Didn’t know you gonna fade like that
Now how you gonna act like that?
In this proud city….
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Ahankara Nagare Song Meaning and Interpretation
This is a flirty, playful love song from a young man to a girl who has caught his eye in the city, and the fun of it is the way it mixes two completely different voices in one song. The Sinhala lines reach for the old, formal language of classical poetry to describe her, the kind of words you would find in a court poem, and then the English verse drops straight into American hip-hop slang. That clash is the whole charm. He is showing off, dressing up plain attraction in grand words one minute and street talk the next.
Listen to the Sinhala and you can hear him laying it on thick. He calls her a “puraganak,” a celestial maiden, the divine nymphs of old verse, and asks half-teasingly whether she is even a mortal at all. Then he runs through the classic checklist of beauty from Sinhala poetry: the slender waist, the long lovely eyes. “Ahankara nagare,” the proud or vain city, sets the scene, a place full of itself, and against all that pride here is this girl who outshines it. The middle verses turn practical in a sweetly old-fashioned way. He is not just chasing her for the moment; he wonders if she is young enough and free, whether their ages match, whether their parents would approve. That is courtship the traditional Sri Lankan way, where a real match means the families are happy too. The image of stirring the still lake and lighting up the whole night is his way of saying that being with her would shake him out of his calm and turn an ordinary night into something alive.
Then the English verse flips the mood entirely. Now we are looking back. The high-school romance, the showing off, the good times at all their old spots, and then she walked out with no warning. The bravado drops and you hear the hurt underneath: who is going to give her everything he gave her, and how can she just act like none of it happened. It is the same young man, but stripped of the fancy poetry, just a guy who got left and cannot understand why.
What you are left with is a song that wears two faces, the polished romantic who quotes old beauty and the heartbroken kid who can only swear and ask why. Ranidu was one of the artists who brought that East-meets-West blend into Sinhala pop, and this song lives right on the seam between the two worlds, proud and wounded at the same time.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Ahankara Nagare
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Ahankara Nagare” on YouTube.
Live Performances · 1
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
