Chanchalai Lyrics by Chethana SankalaniMeena PrasadineeRukman Asitha
Chanchalai (චංචලයි) is a Sinhala song sung by Chethana Sankalani, Meena Prasadinee, and Rukman Asitha. This page presents the Chanchalai lyrics in Sinhala script (චංචලයි ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Chanchalai |
|---|---|
| SINGER | Chethana Sankalani, Meena Prasadinee, Rukman Asitha |
| VIEWS | 443 |
| UPDATED |
Chanchalai Lyrics
Vassana hada vassana pema avillaa
As aragena lassana numbe vinda
Inga suga mage naewuna yana vita banda selavuna
Ingibigi hada kaelathuna nitharama numba sihivuna
Inne maa langvela heena mavamini
Dannennae ai kiyaa daesa sanasami
Chanchalai .... chanchalai ....
Dura ena vita nalavalaa mama nodanima kaelabuna
Asa uda langa naevathuna hitha matha pema musuvuna
Kolakam chaatuven denna mata numbe
Chanchalai .... chanchalai ....
Obe hitha maa gaavai asthiren theruna
Mage hitha obe gaavai raes vihidi yaavuna //
Langva hidimi venva noemi numbaata kisidina
Yanna nodemi mathva baendemi kaari naetha mata
Inne sadaa mage lemai enta hithumathe
Chanchalai .... chanchalai ....
Sanda risi ruva paavi sitha maage mathvuna
Kisivita nopethuse sanda aae langvuna //
Aala karami paalu makami yaavi oba laga
Sithva sarami prema purami gaevi laya matha
Inne obe hitha matai boma risi lese
Chanchalai .... chanchalai ....
Inga suga ....චංචලයි ගී පද
වස්සන හද වස්සන පෙම ඇවිල්ලා
ඇස් ඇරගෙන ලස්සන නුඹෙ වින්දා
ඉඟ සුඟ මගෙ නැඏවුනා යන විට බඳ සෙළවුනා
ඉඟිබිඟි හද කැළතුණා නිතරම නුුඹ සිහිවුනා
ඉන්නේ මා ලංවෙලා හීන මවමිනි
දන්නේනෑ ඇයි කියා දෑස සනසමි
චංචලයි .... චංචලයි ....
දුර එන විට නලවලා මම නොදැනිම කැලඹුනා
ඇස උඩ ලඟ නැවතුනා හිත මත පෙම මුසුවුණා
කෝලකම් චාටුවෙන් දෙන්න මට නුඹේ
චංචලයි .... චංචලයි ....
ඔබෙ හිත මා ගාවයි ඇස්තිරෙන් තේරුණා
මගෙ හිත ඔබ ගාවයි රැස් විහිදී යාවුණා //
ලංව හිදිමි වෙන්ව නොයෙමි නුඹට කිසිදින
යන්න නොදෙමි මත්ව බැඳෙමි කාරි නැත මට
ඉන්නෙ සදා මගෙ ලෙමයි එන්ට හිතුමතේ
චංචලයි .... චංචලයි ....
සඳ රිසි රුව පාවී සිත මාගේ මත්වුණා
කිසිවිට නොපැතුසේ සඳ ආයේ ලංවුණා //
ආල කරමි පාළු මකමි යාවී ඔබ ලග
සිත්ව සරමි ප්රේම පුරමි ගෑවි ලය මත
ඉන්නෙ ඔබේ හිත මටයි බෝම රිසි ලෙසේ
චංචලයි .... චංචලයි ....
ඉඟ සුඟ ....Chanchalai Lyrics English Translation
A heart that pours like rain, a love like rain has come over me
With my eyes wide open I drank in your beauty
My waist swayed, my body moved as I walked
My heart stirred with little flutters, I thought of you all the time
I stay close to you, weaving dreams
I don’t know why, but I quiet my restless eyes
Restless… restless…
When you came near and calmed me, I was shaken without even knowing it
You stayed right there before my eyes, and love mixed into my heart
Give me your playful teasing and your sweet words
Restless… restless…
Your heart is here with me, I read it in your eyes
My heart is there with you, its light spread out and reached you
I’ll stay close, I’ll never part from you, not for a single day
I won’t let you go, I bind myself to you, lost in you, nothing else matters to me
Stay mine forever, come to me as you please
Restless… restless…
A face lovely as the moon rose up and my heart turned giddy
Like a moon I never dared wish for, it came near me again
I love you, I wipe away the loneliness, I draw close to you
My thoughts wander, I fill up with love, pressed against your heart
Your heart stays mine, just the way I deeply long for
Restless… restless…
My waist swayed…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Chanchalai Song Meaning and Interpretation
This one goes back and forth between a young man and a young woman who are falling for each other, and the word they keep landing on, “chanchala,” is the whole feeling of the song. It means restless, fluttery, unsteady, the way your heart won’t sit still once someone has gotten under your skin. Each voice is describing that same trembling, and the song lives in that lovely, shaky early stage where you can’t think straight and you don’t really want to.
Listen to how the feeling builds. It opens with love arriving like rain, soaking the heart all at once, and the girl admitting that just walking around she catches herself swaying, her body and her thoughts giving her away. She doesn’t know why she keeps trying to calm her own eyes, only that she can’t. Then the closeness grows. He says love simply mixed itself into his heart while she was near, and asks for her teasing and her sweet little words, the small playful things that make new love fun. By the middle the two of them are reading each other without speaking, each one sure the other’s heart is already theirs, promising never to part.
The moon does the heavy lifting in the imagery here, the way it so often does in Sinhala love song. When he says a face lovely as the moon floated up and left his heart giddy, the moon stands for a calm, glowing beauty, something gentle that lights up the dark rather than dazzles. Calling her “a moon I never dared wish for” carries real tenderness, it says she feels like more than he ever thought he deserved, and yet here she is, close again. The rain at the start and the moon at the end frame the whole thing as something that came to him from above, unasked for and a little unbelievable.
What you’re left holding is that giddy, off-balance happiness of brand new love, two people promising forever while they are still too swept up to stand still. The repeated “chanchalai” is almost a confession, an admission that neither of them is steady anymore, and that being unsteady, for once, feels exactly right.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Chanchalai
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Chanchalai” on YouTube.
Reality Show Performances · 1
Live Performances · 3
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.



