Lasovin daweemin handana
Me santapa geethe
Samarum kandulin pegila
So sankava vaehae...
Giniganth santanae
Rae ahase velenna
Sanvege nae seema
Mihiraave...
Piyakaru sihine ira hada velaape
Miyagiya mathake kala thaalae
Yati hitha yadina pemavath pahasae
Hiripatha nethage raeduna...
(Daenena viyoge rae diva
Sanekin nivevaa ma nisa
Haenguman daenevaa jeevithe puraa...//)
Nirudaka katharae sihilak nodenae
Hitha gini hulage ethuna ira maga adurae
Aruthak nopenae himinaethi diviye saranaa...
Maga yanna santapa geethe
Oba enna kandulal nivaa
Kimidenna risise rasooge
Pibidenna arunak velaa
Nogayanna santapa geethe
Oba enna kadulal nivaa
Kimidenna risise rasooge
Pibidenna arunak velaa...ලසොවින් දැවෙමින් හඬනා
මේ සංතාප ගීතේ
සැමරුම් කඳුලින් පෙගිලා
සෝ සංකාව වෑහේ...
ගිනිගත් සන්තානේ
රෑ අහසේ වෙලෙනා
සංවේගේ නෑ සීමා
මිහිරාවේ...
පියකරු සිහිනේ ඉර හද වැලපේ
මියගිය මතකේ කල තාලේ
යටි හිත යදිනා පෙම්වත් පහසේ
හිරිපත නෙතගේ රැදුනා...
(දැනෙනා වියෝගේ රෑ දිවා
සැනෙකින් නිවේවා මා නිසා
හැඟුමන් දැනේවා ජීවිතේ පුරා...//)
නිරුදක කතරේ සිහිලක් නොදැනේ
හිත ගිනි හුලගේ එතුනා ඉර මග අදුරේ
අරුතක් නොපෙනේ හිමිනැති දිවියේ සරනා...
මග යන්න සන්තාප ගීතේ
ඔබ එන්න කඳුලැල් නිවා
කිමිදෙන්න රිසිසේ රසෝගේ
පිබිදෙන්න අරුණක් වෙලා
නොගයන්න සන්තාප ගීතේ
ඔබ එන්න කදුලැල් නිවා
කිමිදෙන්න රිසිසේ රසෝගේ
පිබිදෙන්න අරුණක් වෙලා...
Lasovin daweemin handana
Me santapa geethe
Burning in sorrow, I cry out
Inside this grieving song
Samarum kandulin pegila
So sankava vaehae…
Old memories spill out as tears
And the soft sadness drifts away
Giniganth santanae
Rae ahase velenna
The night sky burns like a flame
And spreads above me
Sanvege nae seema
Mihiraave…
The rush in my heart has no limits
O gentle moon
Piyakaru sihine ira hada velaape
Miyagiya mathake kala thaalae
Beloved dreams ache under the sun
Rhythms remain from memories long gone
Yati hitha yadina pemavath pahasae
Hiripatha nethage raeduna…
Deep inside, love still stirs
My eyes burn with a silent longing
(Daenena viyoge rae diva
Sanekin nivevaa ma nisa
Haenguman daenevaa jeevithe puraa…)
Day and night, the pain of separation grows
May your heart find calm because of me
And may this feeling be known throughout my life
Nirudaka katharae sihilak nodenae
Hitha gini hulage ethuna ira maga adurae
In a barren desert where no coolness exists
My heart burns like a wildfire,
Searching for light in a dark path
Aruthak nopenae himinaethi diviye saranaa…
Meaning fades away in this cold, lonely life
With no refuge to hold onto
Maga yanna santapa geethe
Oba enna kandulal nivaa
Before you leave with this sad song in your heart
Come to me and wipe away your tears
Kimidenna risise rasooge
Pibidenna arunak velaa
Let tenderness melt the sorrow
Let a new dawn rise again
Nogayanna santapa geethe
Oba enna kadulal nivaa
Do not sing the song of sorrow anymore
Come to me, wipe away those tears
Kimidenna risise rasooge
Pibidenna arunak velaa…
Let softness ease the hurt
Let a new sunrise awaken us
When I speak of this song, I am really speaking of myself.
It is the sound of my heart when it is burning under the weight of memories that refuse to fade. Every time I try to move forward, something small triggers the past, and suddenly I am back in the middle of everything we once were. The sorrow rises in me like heat, and I feel it everywhere.
My heart has not known rest in a long time.
It keeps reaching out, even when I tell myself there is nothing left to reach for. The longing has no shape, no edge. It just expands through me, quietly, endlessly. Even without you beside me, your memory moves through me the way old rhythms stay with you long after the music stops.
Day and night, the ache remains.
But even inside that ache, I find myself hoping you have found some peace. It hurts, yet I do not wish hurt upon you. I only carry mine, silently.
Life without you feels like walking through a desert with no breath of cool air.
Everything inside me burns, and the path ahead holds no light. I wander through it, looking for even the smallest sign that something can change. That something can revive what has gone silent between us.
And still, through all this, I wait for the possibility of your return.
If you came back, even once, I feel like my tears would finally dry. The heaviness on my chest would loosen. A new dawn would rise for both of us, soft and warm, like the first light after a long night.
Because the truth is simple:
I am drowning in memories and silence. But you hold the one thing that could lift me back into the light. Your return is the sunrise I keep hoping to see.
Eranga Jayawardhana performed Lasowin (Rush Movie Song). Eranga Jayawardhana is a popular Sri Lankan artist and composer who has made significant contributions to the Sri Lankan music industry.
The lyrics for Lasowin (Rush Movie Song) were written by Kelum Srimal. Kelum Srimal is a skilled Sri Lankan lyricist who has penned many popular songs in the industry.
Eranga Jayawardhana composed the music for Lasowin (Rush Movie Song). Eranga Jayawardhana both performed and composed this song, showcasing their versatility as a Sri Lankan musical artist.
Lasowin (Rush Movie Song) has a detailed meaning and interpretation available. The song's lyrics, themes, and deeper significance are explained in the complete song meaning section above.
Yes, Lasowin (Rush Movie Song) includes complete English translation alongside the original Sinhala lyrics. The English translation helps international listeners understand the beautiful meaning of this Sri Lankan song.
You can find the complete Lasowin (Rush Movie Song) lyrics on Lyrics-LK.com, featuring both English transliteration and complete Sinhala Lyrics. The lyrics are accurately transcribed and regularly updated for the best experience.
ඔව්, මෙම වෙබ් අඩවියේ ලසොවින් ගීතයේ සිංහල ගී පද තිබේ. සිංහල ගී පද බැලීමට, ප්රධාන මෙනුවේ ඇති ශ්රී ලංකා කොඩිය 🇱🇰 මත ක්ලික් කරන්න.
Share your thoughts about "Lasowin (Rush Movie Song)" or discuss the lyrics with other music lovers.