See see kada wisirunu sithuwili
Diya bubule naliyana pena kati wage
Nethiwa...
Hudekalawe thani wee sitiyama
Sihina akareka wetuna wage
Nimak na...
Mohothin mohothata gewena kaalaya
Denenawa ka..tath eka widiyata
Giniyam ira, sanda sisilasa
Athare hoyanawa hoyanawa me api kawuruda..
Giyaki lowa, sithuwam kala
Athare ahanwa balanawa me api kawuruda..
Ira besa yana gomman yame
Tharu eka deka dilisena kalu akase
Hoo Ooo. Oo
Gala Helena ridme nehewi
edi yanne ethin ethata paavee
Sunlage se
Mohothin mohothata gewena kaalaya
Denenawa ka..tath eka widiyata
Giniyam ira, sanda sisilasa
Athare hoyanawa hoyanawa me api kawuruda..
Giyaki lowa, sithuwam kala
Athare ahanwa balanawa me api kawuruda..
Giniyam ira, sanda sisilasa
Athare hoyanawa hoyanawa me api kawuruda…
Giyaki lowa, sithuwam kala
Athare ahanwa balanawa me api kawuruda..
Shattered thoughts flicker like breaking glass
Like bubbles swirling, like foaming waves
Then disappear…
In solitude, when I sit alone
It feels like falling into a dream
With no end…
Moment by moment, time slips away
And it feels the same for all of us
The burning sun… the cooling moon…
In between, we keep searching – who are we?
In a world made of music, painted with thoughts
In between, we keep asking, watching – who are we?
As the sun sets beyond the paddy fields
A star or two gleam in the dark sky – hoo oo…
The flowing rhythm fades away
And drifts off, far away like the wind…
Moment by moment, time slips away
And it feels the same for all of us
The burning sun… the cooling moon…
In between, we keep searching – who are we?
In a world made of music, painted with thoughts
In between, we keep asking, watching – who are we?
The burning sun… the cooling moon…
In between, we keep searching – who are we?
In a world made of music, painted with thoughts
In between, we keep asking, watching – who are we?
“Api Kawuruda” (translated: Who Are We?) is a reflective and philosophical song about identity, impermanence, and the human experience. It invites the listener to pause and question themselves in the quiet spaces between moments – the space between sunlight and moonlight, between music and silence, between thought and feeling.
The song uses natural imagery – the fading sun, glowing stars, drifting wind – to symbolize how fleeting time and life can be. As we pass through these moments, we’re left searching for meaning and asking: Who are we in all of this? Are we our dreams? Our thoughts? Our music?
It’s a beautifully meditative piece, blending simplicity with depth – perfect for those quiet, late-night listens when you’re just trying to understand yourself a little better.
Wayo performed Api Kawuruda. Wayo is a talented Sri Lankan artist who has made significant contributions to the Sri Lankan music industry.
Api Kawuruda has a detailed meaning and interpretation available. The song's lyrics, themes, and deeper significance are explained in the complete song meaning section above.
Yes, Api Kawuruda includes complete English translation alongside the original Sinhala lyrics. The English translation helps international listeners understand the beautiful meaning of this Sri Lankan song.
You can find the complete Api Kawuruda lyrics on Lyrics-LK.com, featuring both English transliteration and original Sinhala script. The lyrics are accurately transcribed and regularly updated for the best experience.
Api Kawuruda has been viewed 4,515 times on Lyrics-LK.com, making it a popular song among Sri Lankan music enthusiasts.
Share your thoughts about "Api Kawuruda" or discuss the lyrics with other music lovers.