Midule weli maligawe
Sakwithi padawiya labanna
Gal weta langa waadi wela
Handa payana heti balanna
Sathara disa jayagena mama hanika emee
Obe lowata sanda hiru wee eliya dhemee
Peena sip sayura ethera
Siyal sathara dena pirisinda
Lowe aneka awaman meda
Nosel wemi
Minis mahima dothin gena sinasemee
Midule weli maligawe
Sakwithi padawiya labanna
Gal weta langa waadi wela
Handa payana heti balanna
Sathara disa jayagena mama hanika emee
Obe lowata sanda hiru wee eliya dhemee
Epa otunu mage sirasata
Epa sihasunak hindinata
Sinasisi ma enamaga
Hindunu mene
Duwe kiya ma amathan piyanane...
Midule weli maligawe
Sakwithi padawiya labanna
Gal weta langa waadi wela
Handa payana heti balanna
Sathara disa jayagena mama hanika emee
Obe lowata sanda hiru wee eliya dhemee
Midule weli maligawe
Sakwithi padawiya labanna
Gal weta langa waadi wela
Handa payana heti balanna
Sathara disa jayagena mama hanika emee
Obe lowata sanda hiru wee eliya dhemeeමිදුලේ වැලි මාලිගාවේ
සක්විති පදවිය ලබන්න
ගල් වැට ළඟ වාඩි වෙලා
හඳ පායන හැටි බලන්න
සතර දිසා ජයගෙන මම හනික එමී
ඔබේ ලොවට සඳ හිරු වී එළිය දෙමී
පීනා සිප් සයුර එතෙර
සියල් සතර දැන පිරිසිඳ
ලොවේ අනෙක අවමන් මැද
නොසෙල් වෙමී
මිනිස් මහිම දෝතින් ගෙන
සිනාසෙමී
මිදුලේ වැලි මාලිගාවේ
සක්විති පදවිය ලබන්න
ගල් වැට ළඟ වාඩි වෙලා
හඳ පායන හැටි බලන්න
සතර දිසා ජයගෙන මම හනික එමී
ඔබේ ලොවට සඳ හිරු වී එළිය දෙමී
එපා ඔටුනු මගෙ සිරසට
එපා සිහසුනක් හිඳිනට
සිනා සිසී මා එන මග
හිඳිනු මැනේ
දුවේ කියා මා අමතන්
පියාණනේ
මිදුලේ වැලි මාලිගාවේ
සක්විති පදවිය ලබන්න
ගල් වැට ළඟ වාඩි වෙලා
හඳ පායන හැටි බලන්න
සතර දිසා ජයගෙන මම හනික එමී
ඔබේ ලොවට සඳ හිරු වී එළිය දෙමී
මිදුලේ වැලි මාලිගාවේ
සක්විති පදවිය ලබන්න
ගල් වැට ළඟ වාඩි වෙලා
හඳ පායන හැටි බලන්න
සතර දිසා ජයගෙන මම හනික එමී
ඔබේ ලොවට සඳ හිරු වී එළිය දෙමීIn the sandy palace of the courtyard,
To gain the rank of a great king,
Sitting near the stone fence,
Watching the moon as it rises.
Having conquered all four directions, I will come quickly,
Becoming the sun and the moon to light your world.
Crossing the vast oceans,
Understanding everything with clarity,
Amid the humiliations of the world,
I will not bow.
Holding human dignity in my hands,
I will smile.
In the sandy palace of the courtyard,
To gain the rank of a great king,
Sitting near the stone fence,
Watching the moon as it rises.
Having conquered all four directions, I will come quickly,
Becoming the sun and the moon to light your world.
Do not place a crown upon my head.
Do not seat me upon a throne.
I will smile and wait for you on your path.
My father calls me “Duwe” — his daughter.
In the sandy palace of the courtyard,
To gain the rank of a great king,
Sitting near the stone fence,
Watching the moon as it rises.
Having conquered all four directions, I will come quickly,
Becoming the sun and the moon to light your world.
A child is in the courtyard, fingers sinking into warm sand. She builds slowly, carefully, shaping small walls and towers. In her mind, it is no longer just sand. It becomes a palace. Not a palace of stone and gold, but one that exists because she believes in it.
She sits beside the stone fence and looks up. The moon is rising. The world feels quiet. This is the moment when play turns into dreaming.
As she watches the moon, her thoughts stretch outward. The courtyard fades, and her palace grows larger. In her imagination, she is no longer small. She is strong. She has gone far. She has crossed oceans, traveled in every direction, seen the edges of the world. She imagines herself brave and unshaken, facing everything life can offer.
In her fantasy, she returns quickly. Not to claim a throne, not to rule, but to bring light back with her. She becomes the sun and the moon at the same time, filling her father’s world with brightness the way he fills hers now.
The world she imagines is not always kind. She senses struggle, even if she cannot name it yet. She knows there is humiliation, hardship, moments that try to bend people down. In her mind, she decides that this will never happen to him. She sees him standing tall, dignity held carefully, smiling despite everything.
Crowns appear in her imagination like toys in a game. She lifts them, looks at them, then sets them aside. They do not feel right. Thrones feel far away. Too high. Too lonely. She does not want distance between them.
Her imagination softens.
She places herself back on the path. Waiting. Smiling. Watching the way she always does. The great journeys dissolve, and what remains is the simplest, most important moment.
She is waiting for her father to come home.
In her mind, she hears his footsteps. She hears his voice. When he calls her “Duwe,” the entire world settles into place. The palace returns to sand. The moon continues to rise. The courtyard becomes real again.
The song ends exactly where it began. With a child at play, holding the future in her imagination, and the present in her heart. It is not a story about becoming great. It is a story about love, seen through a child’s eyes, where even the smallest moment feels vast, and the simplest word means everything.
Peshala Mendis performed Midule Weli Maligawe. Peshala Mendis is a talented Sri Lankan artist who has made significant contributions to the Sri Lankan music industry.
The lyrics for Midule Weli Maligawe were written by Kumaradasa Saputhanthri. Kumaradasa Saputhanthri is a skilled Sri Lankan lyricist who has penned many popular songs in the industry.
Rohan Weerasinhe composed the music for Midule Weli Maligawe. Rohan Weerasinhe is a talented Sri Lankan composer known for creating memorable melodies and musical arrangements.
Midule Weli Maligawe has a detailed meaning and interpretation available. The song's lyrics, themes, and deeper significance are explained in the complete song meaning section above.
Yes, Midule Weli Maligawe includes English transliteration alongside the original Sinhala lyrics. The English transliteration helps international listeners understand the beautiful meaning of this Sri Lankan song.
You can find the Midule Weli Maligawe lyrics on Lyrics-LK.com, featuring both English transliteration and Sinhala Lyrics. The lyrics are accurately transcribed and regularly updated for the best experience.
ඔව්, මෙම වෙබ් අඩවියේ මිදුලේ වැලි මාලිගාවේ ගීතයේ සිංහල ගී පද තිබේ. සිංහල ගී පද බැලීමට, ප්රධාන මෙනුවේ ඇති ශ්රී ලංකා කොඩිය 🇱🇰 මත ක්ලික් කරන්න.
Popular songs waiting to be discovered by more listeners