Saragaye Lyrics in Sinhala (සරාගයේ ගී පද) and English by Sanuka Wickramasinghe, written by Manuranga Wijesekara and composed by Sanuka Wickramasinghe. This page includes the Sinhala lyrics, English transliteration, and English translation with meaning. Saragaye is a Sinhala song performed by Sanuka Wickramasinghe with lyrics penned by Manuranga Wijesekara. You can find the complete lyrics below in both the original Sinhala script and English transliteration (Singlish), making it easy to sing along or learn the words regardless of which script you read. An English translation is also provided to help listeners understand the full meaning of the song. This page also includes an interpretation of the song's themes and meaning.
| SONG | Saragaye |
|---|---|
| SINGER | Sanuka Wickramasinghe |
| LYRICIST | Manuranga Wijesekara |
| COMPOSER | Sanuka Wickramasinghe |
| VIEWS | 6,295 |
| UPDATED |
Niya rata mawanawa apa athare wu katha
Raya pura unuhume mal peti thala
Sayanayak nidanawa me raya apage wu nisa
Adaren nagna wu himikam soya
Unusum udayaka suwandin gatha pibidi giya
Obe nama soyanawa thamath niya sithuwam pura.....
Saragaye raye pini binduwak wi weti
Ma sithe hidasak mawa
Yahanthale wethiri ada thanikama ithuru wi
Sada ethirillain weli taniwuna.....
Kamare mulu pura neka salupili taniwela
Ma sitin handanawa desa bala bala
Man mula wu sitin ma mal suwandak windinawa
Nathi imak athi ruwak ha ma weli
Unusum udayaka suwandin gatha pibidi giya
Obe nama soyanawa thamath niya sithuwam pura.....
(Saragaye raye pini binduwak wi weti
Ma sithe hidasak mawa
Yahanthale wethiri ada thanikama ithuru wi
Sada ethirillain weli taniwuna ...///)නිය රටා මවනවා අප අතරේ වූ කතා
රැය පුරා උණුහුමේ මල් පෙති තලා
සයනයක් නිදනවා මේ රැය අපගේ වූ නිසා
ආදරෙන් නග්න වූ හිමිකම් සොයා
උණුසුම් උදයක සුවඳින් ගත පිබිදී ගියා
ඔබේ නම සොයනවා තාමත් නිය සිතුවම් පුරා.....
සරාගයේ රැයේ පිනි බිඳුවක් වී වැටී
මා සිතේ හිඩැසක් මවා
යහන්තලේ වැතිරී අද තනිකම ඉතුරු වී
සද ඇතිරිල්ලේන් වෙලී තනිවුණා.....
කාමරේ මුළු පුරා නෙක සලුපිලි තනිවෙලා
මා සිතින් හඬනවා දෙස බල බලා
මං මුලා වූ සිතින් මා මල් සුවඳක් විඳිනවා
නැති ඉමක් ඇති රුවක් හා මා වෙලී
උණුසුම් උදයක සුවඳින් ගත පිබිදී ගියා
ඔබේ නම සොයනවා තාමත් නිය සිතුවම් පුරා.....
(සරාගයේ රැයේ පිනි බිඳුවක් වී වැටී
මා සිතේ හිඩැසක් මවා
යහන්තලේ වැතිරී අද තනිකම ඉතුරු වී
සද ඇතිරිල්ලේන් වෙලී තනිවුණා ...///)
You etched our night into me with your nails – that’s the story we told
All through the heat of night, petals scattered beneath us
The bed slowly surrendered to sleep – because this night was ours
In love, we stripped down to nothing but our need to belong
A warm morning passed, wrapped in your scent
And even now, I search for your name in every sketch I’ve drawn in my mind…
In this night of desire, I fell like a drop of dew
Filling the hollow inside my heart
Now, stretched across the bed, all that’s left is this loneliness
Tangled in moonlight, I was left behind…
The room is scattered with your clothes, quietly left behind
And I – silently aching – keep glancing around
Lost in thought, I breathe in the last of your scent
Still wrapped in a figure that felt endless in that moment
A warm morning passed, wrapped in your scent
And still, I search for your name in every sketch I’ve drawn in my mind…
In this night of desire, I fell like a drop of dew
Filling the hollow inside my heart
Now, stretched across the bed, all that’s left is this loneliness
Tangled in moonlight, I was left behind…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
“Saragaye” is a deeply sensual, emotionally charged song that captures the aftermath of a one-night stand – not in a casual way, but in a painfully intimate and honest one.
It’s about two people who shared a night of raw closeness. The imagery is physical: nails, scattered clothes, the scent of skin, the weight of a shared bed. But underneath it all is a quiet longing. The moment has passed. The partner is gone. What’s left is memory, scent, and silence.
The lyric “You etched our night into me with your nails” perfectly sums up the heart of the song: a physical connection that leaves behind emotional residue. The singer is not bitter – just haunted. The body remembers what the heart is still processing.
It’s a portrait of intimacy without promise, of closeness that ended too soon, and of a person left to sort through desire, memory, and solitude in the morning light.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.

Popular songs waiting to be discovered by more listeners
| Song |
|---|
| Mal Pita Mal Lyrics by Amal Perera |
| Swetha Lyrics by Tharindu Damsara |
| Danena Thuru Maa Lyrics by Dinesh Gamage |
| Api Kawuruda Lyrics by Wayo |
| Hanthanata Payana Sanda Lyrics by Amarasiri Peiris |
| Hitha Assata Heena Godak Lyrics by Athula Adikari |
| Ipadi Lowe Sinaha Kandulu Lyrics by Greshan Ananda |
| Yamu Sella Katharagam Lyrics by Karunarathna Diwulgane |
| Sumihiri Pane Lyrics by Desmond De Silva |
| Wahi Pabalu Seli Lyrics by Surendra Perera |
| Iwuru Thala Lyrics by Milton Mallawarachchi |
| Mango Kalu Nande Lyrics by Annesley Malawana |
| Pinna Male Suda Anna Gihin Lyrics by Edward Jayakody |
| Punsanda Rata Awidin Hene Lyrics by Nirosha Virajini |
| Wathura Nala Lyrics by Christopher Paul |
| Obatai Me Aradana Lyrics by Rohana Bogoda |
| Sanda Mithuri Lyrics by Kasun Kalhara |
| Madu Mala Lesa Lyrics by Milton Mallawarachchi |
| Sansarini Lyrics by Yasas Medagedara |
| Ruwak Adenawa Lyrics by Gunadasa Kapuge |
| Song |
|---|
| Mal Pita Mal Lyrics by Amal Perera |
| Swetha Lyrics by Tharindu Damsara |
| Danena Thuru Maa Lyrics by Dinesh Gamage |
| Api Kawuruda Lyrics by Wayo |
| Hanthanata Payana Sanda Lyrics by Amarasiri Peiris |
| Hitha Assata Heena Godak Lyrics by Athula Adikari |
| Ipadi Lowe Sinaha Kandulu Lyrics by Greshan Ananda |
| Yamu Sella Katharagam Lyrics by Karunarathna Diwulgane |
| Sumihiri Pane Lyrics by Desmond De Silva |
| Wahi Pabalu Seli Lyrics by Surendra Perera |
| Song |
|---|
| Iwuru Thala Lyrics by Milton Mallawarachchi |
| Mango Kalu Nande Lyrics by Annesley Malawana |
| Pinna Male Suda Anna Gihin Lyrics by Edward Jayakody |
| Punsanda Rata Awidin Hene Lyrics by Nirosha Virajini |
| Wathura Nala Lyrics by Christopher Paul |
| Obatai Me Aradana Lyrics by Rohana Bogoda |
| Sanda Mithuri Lyrics by Kasun Kalhara |
| Madu Mala Lesa Lyrics by Milton Mallawarachchi |
| Sansarini Lyrics by Yasas Medagedara |
| Ruwak Adenawa Lyrics by Gunadasa Kapuge |