Mal Bara Himidiriye Lyrics by Eral Fernando
Mal Bara Himidiriye is a Sinhala song sung by Eral Fernando. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Mal Bara Himidiriye |
|---|---|
| SINGER | Eral Fernando |
| VIEWS | 766 |
| UPDATED |
Mal Bara Himidiriye Lyrics
Mal bara himidiriye
Koibada samanaliye
Yanne hiru eliye
Kiyanna siyumeliye
seethala mada pawane
Mama mal gomu wetha yanne
Ma soyamin enne
Mage pemwatha hamuwanne
Mee mesi bambarun
Para da hera mama,
oba wethatama duwami
Lahiru res meda
babalana obe ath
Thatu mama sipa ganimi
Ran tharu muthu wel
Kirulak sada, obe hise thabami
Ran wimanak meda oba wenuwen
Pem rajadahanak mawami
Mal pethi aga redi
Pini bindu ek kota
Obe muwa pirimadimi
Malwala ron kota
Pema ha musu kota
Rasa kara eya powami
Mal athurin mama
Hondama malak gena
Oba wetha eya pudami
E sematama wediyen agana mage
HAdawatha obata demi
Siribara himidiriye
Aasiri puda denne
Mal pethi wisirenne
Gee handa musuwenne
Kowlan nada denne
Samanala kela igilenne
Apa sitha pinawanne
Pem sampatha lan wanne
Mal Bara Himidiriye Lyrics English Translation
In the flower-filled early dawn
where are you, little butterfly?
You go off into the sunlight
tell me, gentle one
In the cool, soft breeze
I am walking toward the flower grove
I come searching
to meet the one I love
Past the honeybees and bumblebees
I push my way through
and run straight to you
In the morning sun’s rays
your shining hands,
those petal-wings I kiss
A crown of golden stars and pearl-vines
I make, and place it on your head
In the middle of a golden palace, for you
I build a royal seat of love
On the tips of the flower petals
I gather the dew, drop by drop
and wipe it gently over your face
The pollen from the flowers
I mix together with love
sweeten it, and give it to you to drink
From among the flowers
I pick the very best bloom
and offer it up to you
And the thing I treasure more than all of that,
my heart, I give to you
In the blessed early dawn
blessings are being offered
flower petals are scattering
the sound of song is blending in
the koels are calling
the butterflies take flight over the hills
our hearts are filled with joy
the gift of love is drawing near
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Mal Bara Himidiriye Song Meaning and Interpretation
A young man sets out at first light, walking through a field of flowers to meet the girl he loves. The whole song lives in that early morning hour, dewy, fragrant, with the sun just coming up, and he turns the simple act of going to see her into something tender and almost ceremonial. He opens by calling out to her as a butterfly flitting through the flowers, asking where she has gone off to in the sunlight, and the warmth of that nickname tells you everything about how he feels.
From there the song becomes a list of small offerings, each one drawn from the morning around him. He pushes past the bees to run to her, kisses her hands as if they were the soft wings of a flower, and braids her a crown out of golden stars and strands of pearls. He imagines building her a throne of love inside a golden palace. Then he gets gentler still, lifting dew off the petals to wipe across her face, mixing flower pollen with his own love and sweetening it into a drink for her. Every gift is borrowed from the garden, as if the natural world itself is helping him court her.
The flower imagery is the heart of it. In Sinhala love songs, picking the single best bloom from a whole field to give to someone is a way of saying you would choose them above everything, and that is exactly what he does, before adding that the real gift is not the flower at all but his heart. The dew, the pollen, the petals turn ordinary affection into something close to worship, the way a devotee lays offerings at a shrine. He treats her like something sacred.
By the last verse the morning answers him back. Petals scatter, song drifts through the air, and the koel, whose call in Sri Lanka signals fresh beginnings and the sweetness of the season, sings out while butterflies lift over the hills. It feels like the whole dawn is blessing the two of them. The song closes on that quiet certainty that love is on its way, and you are left with the feeling of a perfect, hopeful morning where everything in nature seems to be conspiring to bring two hearts together.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Mal Bara Himidiriye
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Mal Bara Himidiriye” on YouTube.
Cover Versions · 4
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.