Oya As Dekata Pemkeruwe Man Raththran Lyrics by Kingsley Peiris
Oya As Dekata Pemkeruwe Man Raththran is a Sinhala song sung by Kingsley Peiris. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Oya As Dekata Pemkeruwe Man Raththran |
|---|---|
| SINGER | Kingsley Peiris |
| VIEWS | 481 |
| UPDATED |
Oya As Dekata Pemkeruwe Man Raththran Lyrics
Oya as dekata pem keruwe mama raththaran
Nohaguna se idinne kesedo ithin
Datha laba ganna peruman puranne sithin
Diwithura obata man adarei raththaran
Kadulal piree maa deneth bodawela
Susuman nage hadawathe ra pura
Kadulal piree maa deneth bodawela
Susuman nage hadawathe ra pura
Heta dine hamuwela
Kiyannata hithayi adare
Senehasin lanwela
Gewannata hithai jeewithe
Paradee nathe ma lowe kisi dine
Waradee giyoth sathuta na jeewithe
Paradee nathe ma lowe kisi dine
Waradee giyoth sathuta na jeewithe
Heta dine hamuwela
Kiyannata hithayi adare
Senehasin lanwela
Gewannata hithai jeewitheOya As Dekata Pemkeruwe Man Raththran Lyrics English Translation
I fell in love with those two eyes of yours, my darling
How could I stay apart from you now?
In my heart I keep the vow to win you
My love for you is my very life, darling
My eyes are brimming, blurred over with tears
Sighs rise in my heart all night long
My eyes are brimming, blurred over with tears
Sighs rise in my heart all night long
I long for the day we meet
to tell you of my love
to draw close to you in tenderness
and spend my whole life with you
I have never once lost in this world
but if this goes wrong, there is no joy left in life
I have never once lost in this world
but if this goes wrong, there is no joy left in life
I long for the day we meet
to tell you of my love
to draw close to you in tenderness
and spend my whole life with you
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Oya As Dekata Pemkeruwe Man Raththran Song Meaning and Interpretation
A young man has fallen for a girl, and from the very first line he ties his whole life to her. It started with her eyes, that is what caught him, and now he cannot picture staying away from her. He has made himself a quiet promise to win her, and he carries it in his heart like a vow he intends to keep.
The middle of the song is where the longing shows its cost. His eyes fill up and blur with tears, and through the night his chest keeps rising with sighs. This is the ache of loving someone you have not yet reached, the kind that keeps you up after dark with your feelings running over. When he calls her raththaran, the word means gold, and a Sri Lankan uses it the way you would say “my treasure” or “my darling,” so every time it lands you hear how precious she is to him.
Then his mind turns to the day they will finally meet. He pictures telling her how he feels, growing close to her, spending the rest of his life by her side. That is the future he is reaching for. But he also lets you see how much he has staked on it. He says he has never lost at anything in this world, and the unspoken fear underneath is that this is the one thing he cannot bear to lose. If it goes wrong, he says plainly, there will be no happiness left in his life.
What stays with you is how completely he has handed his happiness to her. This is not a light crush. He has decided that winning her love is the whole point, and he is ready to wait and ache for the day it comes true.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.