Samanal Hanguman Athare Lyrics by Uresha Ravihari
Samanal Hanguman Athare (සමනල් හැඟුමන් අතරේ) is a Sinhala song sung by Uresha Ravihari. The lyrics were written by Sunil Wimalaweera, and the music is composed by Rohana Weerasinghe. This page presents the Samanal Hanguman Athare lyrics in Sinhala script (සමනල් හැඟුමන් අතරේ ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Samanal Hanguman Athare |
|---|---|
| SINGER | Uresha Ravihari |
| LYRICIST | Sunil Wimalaweera |
| COMPOSER | Rohana Weerasinghe |
| VIEWS | 625 |
| UPDATED |
Samanal Hanguman Athare Lyrics
(samanal henguman athare
noyindul pathuman ihire
nala mudu suwande - ron sunu pathire
lowata hora - mahada pura
nawa henguman pibide...//)
(pipi manaram - suwandeathi mal
kolayen salune
mage hitha mal - sihina aran
dedunnaka sangave...//)
(lihini kowul - vihanga rengum
snehayayi pidune
mage dekopul - chumbanayan
themannado nodane...//)
samanal henguman athare
noyindul pathuman ihire
nala mudu suwande - ron sunu pathire
(lowata hora - mahada pura
nawa henguman pibide...//)සමනල් හැඟුමන් අතරේ ගී පද
(සමනල් හැඟුමන් අතරේ
නොයිඳුල් පැතුමන් ඉහිරේ
නල මුදු සුවඳේ - රොන් සුනු පැතිරේ
ලොවට හොරා - මහද පුරා
නව හැඟුමන් පිබිදේ...//)
(පිපි මනරම් - සුවඳැති මල්
කෝලයෙන් සැලුණේ
මගෙ හිත මල් - සිහින අරන්
දේදුන්නක සැඟවේ...//)
(ලිහිණි කොවුල් - විහඟ රැඟුම්
ස්නේහයයි පිදුණේ
මගෙ දෙකොපුල් - චුම්බනයෙන්
තෙමන්නදෝ නොදැනේ...//)
සමනල් හැඟුමන් අතරේ
නොයිඳුල් පැතුමන් ඉහිරේ
නල මුදු සුවඳේ - රොන් සුනු පැතිරේ
(ලොවට හොරා - මහද පුරා
නව හැඟුමන් පිබිදේ...//)Samanal Hanguman Athare Lyrics English Translation
Among butterfly feelings,
unblemished wishes scatter and fall.
On the soft breeze, the gentle fragrance, pollen dust spreads wide.
Hidden from the world, all through my heart,
new feelings are waking…
Lovely flowers in bloom, sweetly scented,
swaying playfully.
My heart’s flowers, carrying dreams,
hide away inside a rainbow…
The koel and the swallow, birds in their dance,
offered up their love.
Both my cheeks, with a kiss,
are being wetted, and I hardly notice…
Among butterfly feelings,
unblemished wishes scatter and fall.
On the soft breeze, the gentle fragrance, pollen dust spreads wide.
Hidden from the world, all through my heart,
new feelings are waking…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Samanal Hanguman Athare Song Meaning and Interpretation
A young woman feels something new stirring inside her, the first soft flutter of falling in love, and she sings it the way you would only tell yourself, quietly, before anyone else knows. That is where the song lives, in the tender private moment when love is just beginning and the whole world suddenly looks brighter.
The title itself sets the mood. “Samanal hanguman athare” means “among butterfly feelings,” and in Sinhala the butterfly (samanalaya) stands for everything light, fluttering and new, the giddy, weightless feeling of early love that won’t sit still in your chest. Her wishes are “noyindul,” untouched and unblemished, like a flower no one has picked yet, so this love is pure and brand new, nothing spoiled about it. She reaches for images of the garden to carry the feeling: a soft breeze, a sweet fragrance drifting, fine pollen dust scattering on the air. In Sinhala song, scent and pollen carried on the wind are the standing image for love quietly spreading where you can’t see it, so when she says the fragrance and pollen spread “hidden from the world, all through my heart,” she means this feeling is filling her completely while she keeps it secret from everyone around her.
The middle verses bloom outward. Fragrant flowers sway “playfully,” and her own heart becomes a flower carrying dreams, hiding inside a rainbow. The rainbow (dedunna) is the color and wonder of it, a love so bright and many-colored that she tucks her dreams away inside it like a secret too lovely to say out loud. Then the birds arrive. The koel (kovula) and the swallow dance and offer their love, and she imagines their song kissing her cheeks until they are wet, and she barely notices it happening. The koel’s call in Sri Lankan poetry is the voice of longing and the sweetness of the season, so the birds singing love over her is nature itself joining in her joy, the outside world echoing what is blooming inside her.
What you are left with is the lightness of it all. There is no heartbreak here, no aching, just the pure delight of new feelings waking up, fragrant and bright and a little secret. She holds this love close and lets it color everything, the breeze, the flowers, the birds, the rainbow, until the whole world seems to be falling in love along with her.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Samanal Hanguman Athare
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Samanal Hanguman Athare” on YouTube.
Reality Show Performances · 3
▶
▶
▶Cover Versions · 11
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.