Nilwan Muhude Theere Lyrics by Desmond De Silva
Nilwan Muhude Theere (නිල්වන් මුහුදු තිරේ) is a Sinhala song sung by Desmond De Silva. The lyrics were written by Premakeerthi de Alwis, and the music is composed by Stanly Pieris. This page presents the Nilwan Muhude Theere lyrics in Sinhala script (නිල්වන් මුහුදු තිරේ ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Nilwan Muhude Theere |
|---|---|
| SINGER | Desmond De Silva |
| LYRICIST | Premakeerthi de Alwis |
| COMPOSER | Stanly Pieris |
| VIEWS | 3,485 |
| UPDATED |
Nilwan Muhude Theere Lyrics
Nilwan muhudu theere
Galmal pipunu yaaye
Ma taniwela nevuthale
Ae atha aege yahanathe
Ma ethere aa da
Ae nevatha aawa
Ee mohotha sihi we ada wage
Ma haa thurulu weela
Daese kandulu beela
Rahase susum lae handa aese
Nilwan muhudu theere
Galmal pipunu yaaye
Ma taniwela nevuthale
Raa sonduru mohothe
Ma midunu yaame
Ae dethol maage dekopule
Gaa ae suwada wihidae
Moone thawa maage
Naa ma pisinne naa muwa maage
Nilwan muhudu theere
Galmal pipunu yaaye
Ma taniwela nevuthale
Ae atha aege yahanatheනිල්වන් මුහුදු තිරේ ගී පද
නිල්වන් මුහුදු තීරේ
ගල්මල් පිපුණු යායේ
මා තනිවෙලා නැව්තලේ
ඈ ඇත ඇගේ යහනතේ
මා එතෙර ආ දා
ඈ නැවත ආවා
ඒ මොහොත සිහි වේ අද වගේ
මා හා තුරුලු වීලා
දෑසේ කඳුළු බීලා
රහසේ සුසුම් ලෑ හඬ ඇසේ
නිල්වන් මුහුදු තීරේ
ගල්මල් පිපුණු යායේ
මා තනිවෙලා නැව්තලේ
රෑ සොඳුරු මොහොතේ
මා මිදුණු යාමේ
ඈ දෙතොල මාගේ දෙකොපුලේ
ගෑ ඒ සුවඳ විහිදේ
මූණේ තවම මාගේ
නෑ මා පිසින්නේ නෑ මුව මගේ
නිල්වන් මුහුදු තීරේ
ගල්මල් පිපුණු යායේ
මා තනිවෙලා නැව්තලේ
ඈ ඇත ඇගේ යහනතේNilwan Muhude Theere Lyrics English Translation
By the blue sea shore,
on the field where rock-flowers bloomed,
I am alone on the deck of the ship,
and she lies on her bed.
The day I crossed over to her,
she came back to me again.
That moment feels as fresh as today.
Held close against me,
drinking the tears from her eyes,
I hear the sound of her quiet sighs.
By the blue sea shore,
on the field where rock-flowers bloomed,
I am alone on the deck of the ship.
In the sweet hour of night,
in the watch when I broke free,
her two lips were on my two cheeks.
That fragrance she left still spreads
across my face even now.
No, I will not wipe it, no, not from my face.
By the blue sea shore,
on the field where rock-flowers bloomed,
I am alone on the deck of the ship,
and she lies on her bed.
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Nilwan Muhude Theere Song Meaning and Interpretation
A sailor stands alone on the deck of his ship, out on the open sea, and his mind is back home with the woman he loves. That gap, him on the water, her asleep in her bed, is the ache the whole song turns on. He has the entire ocean around him and the one person he wants is on the far shore, and so he keeps her close the only way he can, by remembering.
The memory he holds is a single night before he sailed. He thinks of the time he crossed over to her, of holding her against him while she cried, of hearing her sigh softly in the dark. The tenderest moment is when her lips touched both his cheeks, a small, quiet kiss given in the last hours of night. It is not a grand goodbye, just two people holding on before the sea takes him away.
The fragrance is the heart of the song. Her scent, the smell of her skin and her nearness, still lingers on his face days into the voyage, and he refuses to wash it off. As long as it stays, she stays. Wiping his face would mean letting her go, and he is not ready to. It is a sailor’s version of carrying a photograph, except all he has is what he can feel and smell, so he guards it. The “field where rock-flowers bloomed” sets the shore he left as a place of beauty and life, the world of land and home, while he drifts on the empty blue.
What lingers by the end is the loneliness of a man whose work keeps pulling him out to sea, holding onto a borrowed scent and one remembered night to bridge the distance until he can come home to her again.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Nilwan Muhude Theere
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Nilwan Muhude Theere” on YouTube.
Reality Show Performances · 10
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Live Performances · 1
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
