Tharuka Niwa Lyrics by Ajith Bandara
Tharuka Niwa is a Sinhala song sung by Ajith Bandara. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Tharuka Niwa |
|---|---|
| SINGER | Ajith Bandara |
| VIEWS | 1,304 |
| UPDATED |
Tharuka Niwa Lyrics
Tharuka niva dura eatha thaniwela
Kohe giyada divyaangana
Jeewithe kiya peradaka rewatila
Mage noweda divyaangana
Nikmi noya mahade dora wasa
C D Cmaj7
Hade radenna divyaangana
Lanvee hindinna divyangana
Soka kalpana hithe thiya
Igilee noya sengavila
Neka wedana sulange visirila
Wenvee noyanna divyaangana
Wenvee noyanna divyaangana
Desa ridawana kandulel maka
Hasarell aran lan wela
Dewa geethika kodura kiya
Thurule nidanna divyaangana
Thurule nidanna divyaanganaTharuka Niwa Lyrics English Translation
The stars have faded, far away and alone
Where did you go, divyaangana (heavenly maiden)
Has my life turned and deceived me, as it did once before
Isn’t that so, my divyaangana
Don’t leave, shut the door of this aching heart
Stay held within my heart, divyaangana
Come close and stay, divyaangana
Keeping these sorrowful thoughts in my mind
Don’t fly off and vanish away
So much pain scattered on the wind
Don’t go, don’t part from me, divyaangana
Don’t go, don’t part from me, divyaangana
Wiping the tears that wound my eyes
You took my smiles and drew near
Singing soft and tender hymns
Sleep here in my arms, divyaangana
Sleep here in my arms, divyaangana
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Tharuka Niwa Song Meaning and Interpretation
A young man is alone in the dark, the stars already faded from the sky, calling out to a woman he has lost. He does not call her by name. He calls her divyaangana, a heavenly maiden, an almost angelic figure, the word you reach for in Sinhala when someone feels too lovely and too good for this world to be merely human. From the first line you understand that she is gone and he is left talking to the empty night.
The ache deepens as the song goes on. He wonders if life has turned and tricked him the way it once did before, hinting that this is not the first time love has slipped through his hands. He begs her not to fly off and disappear, to stay shut inside the door of his aching heart instead. There is real fear in it. He is not asking her to come back tomorrow, he is asking her not to vanish from him entirely.
The Sinhala imagery is gentle rather than grand. The stars fading at the edge of the sky stand for the last bit of comfort leaving him as the night empties out. The pain scattered on the wind is how grief feels when it cannot be held in one place, it just blows through you and over you. And the loveliest turn comes at the end, when he remembers her wiping the tears that stung his eyes, taking his smiles back from him and drawing close, singing soft hymns over him until he could sleep in her arms. Calling her songs dewa geethika, almost like temple hymns, lifts her from a lover to something he half worships.
What the listener is left holding is that final picture, a man asking a woman who may never return to come and let him sleep against her one more time. It is less a demand than a prayer. He knows she is more memory than presence now, and still he keeps calling into the dark, divyaangana, divyaangana, as if saying the word often enough might keep her near.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Tharuka Niwa
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Tharuka Niwa” on YouTube.
Reality Show Performances · 2
Live Performances · 1
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.


