Ma Bala Kale Lyrics by CT Fernando
Ma Bala Kale (මා බාල කාලේ) is a Sinhala song sung by CT Fernando. The lyrics were written by Malani Wijeweera. This page presents the Ma Bala Kale lyrics in Sinhala script (මා බාල කාලේ ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Ma Bala Kale |
|---|---|
| SINGER | CT Fernando |
| LYRICIST | Malani Wijeweera |
| COMPOSER | CT Fernando |
| VIEWS | 1,329 |
| UPDATED |
Ma Bala Kale Lyrics
ma baala kaale ammaage ukule
naelavunu thaale mata thaama sihiwe...
pae aadare ma hovamin turulle
nae heenawuye maeni mage
ae dun owaa mee gangulehi naami
mata thaama sihiwe aege geetha raave
ma baala kaale ammaage ukule
naelavunu thaale mata thaama sihiwe
ma baala kaale....
igeniima obage dhanayayi sithaa
iwasima karunaa gunadam gothaa
duralanna wanchaa mada maana eershyaa
me waage mata ae awawaada dunnaa....
ma baala kaale ammaage ukule
naelavunu thaale mata thaama sihiwe
ma baala kaale....
me punchi lanka obage puthe
ae raekma aeththae putuge athe
nanwala snehe rata dae kerahi
raekaganna saemadaa aege naame puthune....
ma baala kaale...මා බාල කාලේ ගී පද
මා බාල කාලේ අම්මාගෙ උකුලේ
නැළවුණු තාලේ මට තාම සිහිවේ...//
පෑ ආදරේ මා හොවමින් තුරුල්ලේ
නෑ හීනවූයේ මෑණී මගේ
ඈ දුන් ඔවා මී ගඟුලෙහි නාමි
මට තාම සිහිවේ ඇගේ ගීත රාවේ
මා බාල කාලේ අම්මාගෙ උකුලේ
නැළවුණු තාලේ මට තාම සිහිවේ
මා බාල කාලේ....
ඉගෙනීම ඔබගේ ධනයයි සිතා
ඉවසීම කරුණා ගුණදම් ගොතා
දුරලන්න වංචා මද මාන ඊර්ෂ්යා
මේ වාගෙ මට ඈ අවවාද දුන්නා....
මා බාල කාලේ අම්මාගෙ උකුලේ
නැළවුණු තාලේ මට තාම සිහිවේ
මා බාල කාලේ....
මේ පුංචි ලංකා ඔබගේ පුතේ
ඈ රැක්ම ඇත්තේ පුතුගේ අතේ
නංවලා ස්නේහේ රට දෑ කෙරහි
රැකගන්න සැමදා ඇගෙ නාමෙ පුතුනේ....
මා බාල කාලේ.../Ma Bala Kale Lyrics English Translation
In my childhood, on my mother’s lap,
the rhythm she rocked me to, I still remember it…//
The love she showed, holding me close to her chest,
my mother, whose love never fell short.
The advice she gave, I still bathe in that river of honey,
I still remember the sound of her songs.
In my childhood, on my mother’s lap,
the rhythm she rocked me to, I still remember it.
In my childhood….
“Think of learning as your true wealth,”
weaving in patience, kindness, and good virtues,
“Cast away deceit, conceit, pride, and envy,”
this was how she gave me her advice….
In my childhood, on my mother’s lap,
the rhythm she rocked me to, I still remember it.
In my childhood….
“This little Lanka belongs to you, my son,
keeping her safe rests in a son’s own hands.
Raise up your love for this country and its people,
and protect her good name always, my son….”
In my childhood….
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Ma Bala Kale Song Meaning and Interpretation
This is a grown man looking back on his mother, remembering himself as a small boy on her lap. The song opens in that warmest of places, a child being rocked to sleep, and the man tells us that even now he can still feel the rhythm of it and hear the songs she used to sing over him. It is a tribute to a mother, and to everything she planted in him before he was old enough to understand it.
The most beautiful image comes early. He says the advice she gave him is like a river of honey he still bathes in. In Sinhala, “මී ගඟුල”, a stream of honey, is the picture of something endlessly sweet and nourishing, and to bathe in it is to be carried and washed over by it. So her words were not a lecture he sat through once. They were sweetness he has been steeped in his whole life, still soaking into him long after she spoke them.
The middle of the song is her voice, the actual things she told him. Treat learning as your real wealth. Hold on to patience, kindness, and good character. Throw out deceit, pride, conceit, and envy. These are the quiet, ordinary virtues a Sri Lankan mother hands down, not grand ideas but the daily shape of a decent life, and he repeats them word for word because they became the frame he grew up inside.
Then the song widens out in a way that may surprise a non-Sri-Lankan listener. The mother’s last lesson is about the country itself. She calls Lanka “මේ පුංචි ලංකා”, this little Lanka, the same tender, possessive word a parent uses for a small child, and she tells her son that keeping the island safe rests in the hands of her children. The love he learned on her lap is meant to flow outward, from mother, to family, to the land and its people. By the end the two mothers have quietly become one, the woman who rocked him and the homeland he is asked to guard, and what he is left holding is gratitude that is also a duty: to protect her good name, always.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Ma Bala Kale
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Ma Bala Kale” on YouTube.
Live Performances · 1
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
