Nil Ahas Thale Lyrics by Keerthi Pasquel
Nil Ahas Thale is a Sinhala song sung by Keerthi Pasquel. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Nil Ahas Thale |
|---|---|
| SINGER | Keerthi Pasquel |
| VIEWS | 1,152 |
| UPDATED |
Nil Ahas Thale Lyrics
[Chorus]
-------------------------
Nil ahas thale age
Na wala kulu...
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
Nil ahas thale age
Na wala kulu...
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
[Verse 1]
-------------------------
Nil nelum nida wete...
Manel mal pipi....
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
Nil nelum nida wete...
Manel mal pipi....
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
[Verse 2]
-------------------------
Mal wisirila wage...
Tharaka siri...
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
Mal wisirila wage...
Tharaka siri...
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...
Lassanai pura hande..
Ras wihidila...Nil Ahas Thale Lyrics English Translation
[Chorus]
————————-
In the blue sky above
Clouds gather…
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
In the blue sky above
Clouds gather…
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
[Verse 1]
————————-
Beside the blue lotus…
Manel flowers (water lilies) in bloom….
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
Beside the blue lotus…
Manel flowers (water lilies) in bloom….
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
[Verse 2]
————————-
Like flowers scattered all around…
The beauty of the stars…
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
Like flowers scattered all around…
The beauty of the stars…
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
The full moon is so beautiful..
Its light spreading out…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Nil Ahas Thale Song Meaning and Interpretation
This is a song that simply paints a night sky and lets you sit inside its beauty. There is no lover, no heartbreak, no story being told. The whole song is one held image: a clear blue night, a few clouds drifting across it, and a full moon pouring its light over everything. The chorus says it plainly, the full moon is so beautiful, its light spreading wide, and the song keeps returning to that line like someone who cannot stop looking up.
The imagery is the point, and it is worth unpacking for anyone outside Sri Lanka. The blue lotus and the manel (the blue water lily, a flower that traditionally opens at night) are not random flowers. In Sinhala poetry they stand for calm, cool, quiet beauty, the kind that belongs to moonlight rather than sunshine. Setting the blooming manel beside the moon ties the flower on the water to the light in the sky, so the whole scene feels still and serene. Then the stars come in, described as if flowers have been scattered across the dark, a gentle way of saying the sky is sprinkled with points of light the same way a garden is dotted with blossoms.
What the song leaves you with is a feeling of peace more than anything dramatic. It is the quiet wonder of standing outside on a clear night and watching the moon turn an ordinary sky into something soft and lovely. The repetition of the full moon spreading its light is not filler, it is the song asking you to keep your eyes on the sky a little longer and feel how calm that light makes everything below it.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Nil Ahas Thale
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Nil Ahas Thale” on YouTube.
Live Performances · 1
Cover Versions · 3
Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.



