Mage Kiya Lyrics by Athula Adikari
Mage Kiya (මගේ කියා ඈත් වෙලා) is a Sinhala song sung by Athula Adikari. This page presents the Mage Kiya lyrics in Sinhala script (මගේ කියා ඈත් වෙලා ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Mage Kiya |
|---|---|
| SINGER | Athula Adikari |
| VIEWS | 402 |
| UPDATED |
Mage Kiya Lyrics
Mage kiya aeth wela wedana dunna...
Hitha langa pem sihina wala indinne obama..
As deka ai obe ithin himiwen nethiwaata
Kandulu mathaka ape sihin kara
Handanne thaniwa...
Handanne thaniwa...
Dura rendila kandulu daran
Mata hindinna ba...
Ma thaniwama windinawa duk
Oya danne na...
Naadunana lesa herada
Mata innata ba..
Kawadawath mata oyawa
Yali himiwenne na...
Yali himiwenne na..
Hita dawana mathaka thiyan
Mata hindinna ba
Ra thaniwama handuwa tharam...
Oya danne na..
Me dasata yali kisida
Oba hamuwan na na...
Kawadawath mata oyawa
Yali himiwen na..
Yali himiwen na..මගේ කියා ඈත් වෙලා ගී පද
මගේ කියා ඈත් වෙලා වේදනා දුන්න
හිත ළග පෙම් සිහින වල හිදින්නේ ඔබමය
ඇස් දෙක ආයේ ඔබේ ඉතින් හිමිවෙන් නැතිවාට
කදුළු මතක අපේ සිහින කර අඩන්නෙ තනිව
අඩන්නේ තනිව..
දුර රැදිලා කදුළු දරන් මට හිදින්න බෑ
මා තනිවම විදිනවා දුක ඔයා දන්නෙ නෑ
නාඳුනනා ලෙස සැමදා මට ඉන්නට බෑ
කවදාවත් මට ඔයාව යලි හිමිවෙන්නෙ නෑ
යලි හිමිවෙන්නෙ නෑ..
හිත දවනා මතක තියන් මට හිදින්න බෑ
රෑ තනිවම හැඩුව තරම් ඔයා දන්නෙ නෑ
මේ දෑසට යලි කිසිදා ඔබ හමුවන්නේ නෑ
කවදාවත් මට ඔයාව යලි හිමිවෙන්නෙ නෑ
යලි හිමිවෙන්නෙ නෑ..
මගේ කියා..Mage Kiya Lyrics English Translation
You called me your own, then drifted away and left me hurting
In the love-dreams close to my heart, it’s only you who stays
Even though these two eyes will never have you again
Our memories turn to tears, and I cry alone
I cry alone..
I can’t go on, holding back tears from this distance
I bear the pain all by myself, and you don’t even know
I can’t keep living like a stranger to you forever
Never again will I have you back
Never again will I have you back..
I can’t go on, carrying memories that burn my heart
You don’t know how much I’ve wept alone at night
Never again will these eyes meet you
Never again will I have you back
Never again will I have you back..
You called me your own..
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Mage Kiya Song Meaning and Interpretation
A young man has lost the one he loved. She left him, and the song is what’s left over after she’s gone, the long ache of a man sitting alone with it. He opens by reminding her of a promise she once made, that she called him her own, and then walked away. That’s the wound the whole song circles back to. The most you can hold onto when someone leaves is the way they used to talk to you, and here even that has turned into something that hurts.
The feeling barely moves from start to finish, and that’s the point. He isn’t telling a story with a turn in it, he’s stuck. He keeps repeating the same hard truth to himself, “yali himiwenne na”, never again will I have you back, the way you do when grief won’t let you accept it the first time. Each verse is another version of the same night: tears he holds back, pain he carries alone, memories that burn, weeping in the dark while she has no idea. He says it more than once that she doesn’t know how much he cries, and you can feel the loneliness sharpening there, the worst part of being left isn’t only the loss, it’s that the other person has moved on and can’t see what you’re going through.
What makes the song ache is how plain the images are. There’s no grand metaphor to hide behind. Just tears, night, and memory, the three things that come for you when you’re awake at 2am missing someone. The “love-dreams close to the heart” are the small future he had built in his head with her in it, and now those dreams have nobody to belong to but they still won’t leave. He even refuses an easy way out: he can’t go back to being a stranger to her, can’t pretend he never knew her, and that’s the cruel trap of it. You can’t have the person, and you can’t unknow them either.
By the end the song just circles back to where it began, “mage kiya”, you called me your own, trailing off unfinished. He never reaches peace or moves on. He’s left holding the one tender thing she gave him, and it’s the very thing that hurts the most. Anyone who has been left by someone they still love will recognize this exactly, the way a kind word becomes the sharpest memory of all.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Mage Kiya
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Mage Kiya” on YouTube.
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.