Mihiraviye Lyrics by Shihan Mihiranga
Mihiraviye (මිහිරාවියේ) is a Sinhala song sung by Shihan Mihiranga. This page presents the Mihiraviye lyrics in Sinhala script (මිහිරාවියේ ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Mihiraviye |
|---|---|
| SINGER | Shihan Mihiranga |
| VIEWS | 879 |
| UPDATED |
Mihiraviye Lyrics
Sihinaye pawela awith ma langin sethapuna
Ma hade pem katha pothe, kathawak liyawuna
Seethale gathata langwela rahasakuth kondurala
Adare suwaya ma sada sihinen winda
Mihirawiye... sihina kumari
Mage adare obayi kumari
Ma jeewithe sada sihine mihirawiye...
Samanallu raene awith sihinayama had kala
Adaren ki katha asa api wata piyambuwa
Pem suwe mihiri adare api ekka windala
Samanallu mal ron soya piyambala dura giya
Mihirawiye.../
Sihinen awadi wi ithin ma obawa sewwa
Oba sitiye na ma langin aye ma thani wela
Samanallu raene obath piyambala giyado
Ayemath enne ma soya sihinen witarado
Mihirawiye...//මිහිරාවියේ ගී පද
සිහිනයේ පාවෙලා ඇවිත් මා ළඟින් සැතපුනා
මා හදේ පෙම් කතා පොතේ, කතාවක් ලියැවුනා
සීතලේ ගතට ළංවෙලා රහසකුත් කොඳුරලා
ආදරේ සුවය මා සදා සිහිනයෙන් වින්දා
මිහිරාවියේ... සිහින කුමරි
මගෙ ආදරේ ඔබයි කුමරි
මා ජීවිතේ සදා සිහිනේ මිහිරාවියේ...
සමනල්ලු රෑනේ ඇවිත් සිහිනයම හැඩ කලා
ආදරෙන් කී කතා අසා අපි වටා පියැඹුවා
පෙම් සුවේ මිහිරි ආදරේ අපි එක්ක විඳලා
සමනල්ලු මල් රොන් සොයා පියඹලා දුර ගියා
මිහිරාවියේ.../
සිහිනයෙන් අවදි වී ඉතින් මා ඔබව සෙව්වා
ඔබ සිටියේ නෑ මා ලඟින් ආයේ මා තනි වෙලා
සමනල්ලු රෑනේ ඔබත් පියඹලා ගියාදෝ
ආයෙමත් එන්නේ මා සොයා සිහිනයෙන් විතරදෝ
මිහිරාවියේ...//Mihiraviye Lyrics English Translation
Floating into my dream, she came and lay beside me
In the book of love stories in my heart, a new story was written
She drew close to me in the cool of the night and whispered a secret too
Forever I felt the comfort of love in that dream
Mihiraviye… my dream princess
You are my love, my princess
In my life, always a dream, Mihiraviye…
A flock of butterflies came and made the dream beautiful
Hearing the loving words we spoke, they fluttered all around us
We shared the sweet, tender joy of love together
The butterflies flew far away, off in search of flower pollen
Mihiraviye…/
I woke from the dream and then I searched for you
You were not beside me, and once again I was left alone
Did you fly away too, like that flock of butterflies?
Will you come looking for me again only in a dream?
Mihiraviye…//
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Mihiraviye Song Meaning and Interpretation
A young man falls asleep and a girl comes to him in a dream, so gently that it feels real. She lies beside him, draws close in the cool of the night, and whispers something only for him. In that dream he feels the full comfort of being loved, and he says a new story has been written in the book of love stories he carries in his heart. That is a lovely Sinhala way of saying he has loved before, or at least imagined love before, and now here is another chapter, this dream girl who feels like the one.
He gives her a name, Mihiraviye, his dream princess, the sweetness of his life. The word itself carries that idea of something sweet and tender, so calling her Mihiraviye is like calling her his sweetness made into a person. Around the two of them in the dream come the butterflies, samanallu, a flock of them. In Sinhala song butterflies stand for lightness, beauty, and fleeting happiness, the kind of joy that lands softly and does not stay. They flutter around the couple as if drawn to the loving words, decorating the dream, sharing in it. Then, just as quietly, they fly off in search of flower pollen and disappear into the distance. That small detail is the warning the song slips in. Butterflies never settle for long.
Then he wakes. And the moment he opens his eyes he reaches for her, and she is not there. The bed beside him is empty and he is alone again. He looks at the butterflies as the answer to what happened to her: did you fly away too, the way they did, chasing something else, never meant to stay? The last line is the ache the whole song was building toward. He asks whether she will only ever come back to him in a dream, never in waking life.
What makes it land is how thin the line is here between a real lost love and a love that only ever lived in sleep. The butterflies tie the two together, beautiful, present for a moment, then gone in search of the next flower. The listener is left holding that quiet loneliness of waking up from something perfect and finding the other side of the bed empty, wishing you could just fall back asleep and have her return.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Mihiraviye
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Mihiraviye” on YouTube.
Reality Show Performances · 4
▶
▶
▶
▶Live Performances · 3
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.


