Oya Ruwa Lyrics by Shihan Mihiranga
Oya Ruwa (ඔය රුව දුටු විට) is a Sinhala song sung by Shihan Mihiranga. The lyrics were written by Nandana Wickramage, and the music is composed by Rukshan Mark. This page presents the Oya Ruwa lyrics in Sinhala script (ඔය රුව දුටු විට ගී පද), an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Oya Ruwa |
|---|---|
| SINGER | Shihan Mihiranga |
| LYRICIST | Nandana Wickramage |
| COMPOSER | Rukshan Mark |
| VIEWS | 827 |
| UPDATED |
Oya Ruwa Lyrics
Oya ruva dutu vita hada kithikavenava saththai
Mata nidaganna bari oba ma langa nathi handai
(Mata nela ganna bari oya lassana mal paradayi
Hita hadaganna bari oba mata himi nathi handai
Oya ruva dutu vita hada kithikavenava saththai
Matagotha ganna bari pem kaviye mul padayai....//)
Mal vala ron bi vana bambarun piyabanne
Mal ron nathi nam ayeth na un enne
Oya mala langa inda me bambara latha venne
Ron gannata nova mala sibinna sitha denne....
Mata kiyaganna bari adarayaka hita patalei
Hita pura andi siri balu balu thana obava penei
Hada pathule athi pema dan tika tika liyayai
Mata nidaganna bari oba ma langa nathi handai.....
Mata nela ganna bari...ඔය රුව දුටු විට ගී පද
ඔය රුව දුටු විට හද කිතිකැවෙනවා සත්තයි
මට නිදාගන්න බැරි ඔබ මා ළඟ නැති හන්දයි
(මට නෙලා ගන්න බැරි ඔය ලස්සන මල් පරදයි
හිත හදාගන්න බැරි ඔබ මට හිමි නැති හන්දයි
ඔය රුව දුටු විට හද කිතිකැවෙනවා සත්තයි
මටගොතා ගන්න බැරි පෙම් කවියේ මුල් පදයයි....//)
මල් වල රොන් බී වන බඹරුන් පියඹන්නේ
මල් රොන් නැති නම් ආයෙත් නෑ උන් එන්නේ
ඔය මල ළඟ ඉඳ මේ බඹරා ලත වෙන්නේ
රොන් ගන්නට නොව මල සිඹින්න සිත දෙන්නේ....
මට කියාගන්න බැරි ආදරයක හිත පැටලෙයි
හිත පුරා ඇඳි සිරි බැලු බැලු තැන ඔබව පෙනෙයි
හද පතුලේ ඇති පෙම දැන් ටික ටික ලියයයි
මට නිදාගන්න බැරි ඔබ මා ළඟ නැති හන්දයි.....
මට නෙලා ගන්න බැරි...Oya Ruwa Lyrics English Translation
When I see your face my heart flutters, it’s true
I can’t sleep because you’re not beside me
(You’re that beautiful flower I could never pluck
I can’t steady my heart because you were never mine
When I see your face my heart flutters, it’s true
You’re the opening line of a love poem I can’t even put together….//)
Bees take wing to drink the nectar of flowers
If a flower has no nectar, they won’t come back again
But beside that flower, this bee grows lovesick
It isn’t the nectar he wants, his heart longs to kiss the flower….
I’m caught in a love I can’t even speak of
Your face is drawn all across my heart, and everywhere I look I see you
The love deep down in my heart is slowly writing itself out now
I can’t sleep because you’re not beside me…..
That flower I could never pluck…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Oya Ruwa Song Meaning and Interpretation
A young man can’t sleep, and he knows exactly why. The girl he has fallen for isn’t beside him, and just picturing her face is enough to set his heart racing. That’s where the song opens, in the restless middle of the night, with a feeling so many of us know: wanting someone you don’t get to keep.
The ache here is that she was never his to begin with. He calls her a beautiful flower he could never pluck, and that line carries the whole weight of the song. In Sinhala love poetry the flower is the beloved, lovely and within sight but out of reach, and to pluck it is to make her your own. He can’t, so he can’t settle his heart either. He even says she is the first line of a love poem he can’t manage to write, the love is real but the words won’t come, the way new, unspoken feelings often refuse to take shape.
The middle verse turns to the old image of the bee and the flower. Normally the bee comes only for the nectar, and once the nectar is gone it never returns, that’s just how desire works, here today and gone tomorrow. But this bee is different. He sits beside the flower and grows lovesick, and the song makes the point plainly: he isn’t there for the nectar at all, he only wants to kiss the flower. It’s a quiet, lovely way of saying his feeling isn’t about wanting something from her. More than that, it’s tenderness, the kind that stays even when there’s nothing to gain.
By the end the love he can’t put into words has started to spill out on its own. Her face is drawn across his whole heart, so wherever he turns he sees her, and the feeling buried deep inside is slowly writing itself into being, a little at a time. He’s left exactly where he started, awake in the dark because she isn’t there, but now we understand the size of what’s keeping him up.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Oya Ruwa
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Oya Ruwa” on YouTube.
Reality Show Performances · 2
Live Performances · 2
Cover Versions · 12
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.


