Oba Dutu Muldine Lyrics by Gypsies
Oba Dutu Muldine is a Sinhala song sung by Gypsies. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Oba Dutu Muldine |
|---|---|
| SINGER | Gypsies |
| VIEWS | 1,728 |
| UPDATED |
Oba Dutu Muldine Lyrics
Oba dutu e mul dine
Siduwuu semade
Thawamath mage mathakayehi rende...
Neth yuga maa desa yoma
Mage miyulesiye
Kumak kiyannatada serasune
Kage kauruda kothenaka sitinawada oya
Keleseda maa eya denaganne....
Kawada koibadi yali hamu wewi dei kiya
Penayaki maa sitha paaranne...
Keti kota guwanata musukota
Mage rasa hengum
Oba wetha geeyakin ewannam....
Mathu dinayaka mage denethata oba hamuwe nam
Edina newetha maa hinehennamOba Dutu Muldine Lyrics English Translation
That first day I saw you,
everything that happened then,
still lives on in my memory.
You turned both your eyes toward me,
my soft-eyed girl,
but I don’t know what you were trying to say.
Whose are you, who are you, where do you live?
How am I supposed to find out who you are?
When and where might we meet again?
That’s the question tearing at my mind.
I’ll fold my feelings small and light, into the air,
all these sweet stirrings inside me,
and send them to you in a song.
If one day you appear before my eyes again,
that day I’ll keep smiling without stopping.
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Oba Dutu Muldine Song Meaning and Interpretation
A young man can’t shake the memory of a girl he saw just once. The whole song lives in that single moment, the first day their paths crossed, and everything about it has stayed lodged in his mind ever since. He keeps replaying it, the way her eyes turned toward him, and he’s still trying to read what that look meant. The site of “miyulesiye,” which means a girl with soft, gentle eyes, tells you how he sees her: not dazzling so much as quietly lovely, the kind of face you don’t forget.
From there the song turns into a string of questions he has no way to answer. Whose daughter is she, what’s her name, where does she live, how would he even begin to find her again? This is the helplessness of a glance that never became a conversation. He doesn’t know a single fact about her, only that he wants to, and the not knowing is what keeps gnawing at him. The line about it “tearing at” his mind is honest about how a small thing, one look from a stranger, can take over your thoughts completely.
The last verse is where he reaches for the one thing he can do. He can’t go knock on her door, so he gathers up all these tender feelings, folds them small and light enough to carry on the air, and pours them into a song instead. Sending your heart to someone through a song is the gentlest, most hopeful gesture he has, a way of speaking to her when he has no other way to reach her. And he ends on a quiet wish rather than a promise: if she ever turns up in front of him again someday, he’ll smile and not stop smiling. It’s the whole ache of the song in one image, a man holding on to a chance meeting and hoping, against the odds, that it wasn’t the last one.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.