Mage Lamada Suwa Yahanak LyricsbyPriya Sooriyasena
Mage Lamada Suwa Yahanak Lyrics in Sinhala (මගේ ළමැද සුව යහනක් ගී පද) and English by Priya Sooriyasena. This page includes the Sinhala lyrics, English transliteration, and English translation with meaning. Mage Lamada Suwa Yahanak is a Sinhala song performed by Priya Sooriyasena. You can find the complete lyrics below in both the original Sinhala script and English transliteration (Singlish), making it easy to sing along or learn the words regardless of which script you read. An English translation is also provided to help listeners understand the full meaning of the song. This page also includes an interpretation of the song's themes and meaning.
| SONG | Mage Lamada Suwa Yahanak |
|---|---|
| SINGER | Priya Sooriyasena |
| VIEWS | 368 |
| UPDATED |
Mage Lamada Suwa Yahanak Lyrics
(Mage lameda suwa yahanak obata thana denna kiya
Bhaven bhave perum pura bala innawa
E yahane oba sathapa bingu gi wel mumunanawa
Sonduru lowaka apa dedena heta thani wenawa...//)
Sihina genena kumariye aege lowata enna epa
Aye rawata kaduwagena noyan kumariye
Mage lameda suwa yahanak....
Apata uruma ape lowe hada somnas sathuta dara
Mage langin sasara pura inna wasana
Mage lameda suwa yahanak....මගේ ළමැද සුව යහනක් ගී පද
(මගේ ළමැද සුව යහනක් ඔබට තනා දෙන්න කියා
භවෙන් භවේ පෙරුම් පුරා බලා ඉන්නවා
ඒ යහනේ ඔබ සතපා බිඟු ගී වැල් මුමුණනවා
සොඳුරු ලොවක අප දෙදෙනා හෙට තනි වෙනවා...//)
සිහින ගෙනෙන කුමාරියේ ඇගේ ලොවට එන්න එපා
ඇය රවටා කැඳවා ගෙන නොයන් කුමරියේ
මගේ ළමැද සුව යහනක්....
අපට උරුම අපේ ලොවේ හද සොම්නස් සතුට දරා
මගේ ළඟින් සසර පුරා ඉන්න වාසනා
මගේ ළමැද සුව යහනක්.... Mage Lamada Suwa Yahanak Lyrics English Translation
I wish to build a peaceful resting place at the center of my heart for you,
And I’ve been waiting across lifetimes, holding onto that hope.
In that resting place, you will relax as soft melodies of bees gently hum,
In a beautiful world, the two of us might one day be left alone.
Dream-bringing princess, don’t enter her world.
Don’t deceive her and take her away, princess.
I wish to build a peaceful resting place at the center of my heart…
In this world that belongs to us, we carry a heart full of gentle joy,
How lucky I am to have you beside me for eternity, through every lifetime.
I wish to build a peaceful resting place at the center of my heart…
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Mage Lamada Suwa Yahanak Song Meaning and Interpretation
The song is a heartfelt wish to build a peaceful and loving life together with someone special – a dream of eternal companionship. The singer imagines creating a gentle resting place (a soothing bed or sanctuary) at the center of their heart for their beloved, as a symbol of lifelong love and comfort.
They speak of waiting for this love not just in this lifetime, but across many lives, as if their souls have always been searching for each other. In that shared space of love, even bees would hum sweet melodies – everything becomes gentle, soft, and serene. Yet there’s a bittersweet note: in that beautiful world they build together, they may still end up alone someday, perhaps suggesting the inevitable passage of time or fate.
Then, there’s a shift. The singer warns a dreamlike princess – a symbol of temptation or distraction – not to enter their world or mislead their partner. It’s a plea to protect the bond they already have and not let outside illusions destroy it.
The final lines reaffirm the dream: to live together in this world that they are meant to share, holding onto love, happiness, and destiny – side by side, for all time.
It’s a romantic, emotional song layered with devotion, longing, and a touch of spiritual depth – about choosing love, guarding it, and dreaming of a forever together.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.