Wahi Diya Maha Bima Themuwata Lyrics by Deepika Priyadarshani
Wahi Diya Maha Bima Themuwata is a Sinhala song sung by Deepika Priyadarshani. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Wahi Diya Maha Bima Themuwata |
|---|---|
| SINGER | Deepika Priyadarshani |
| VIEWS | 789 |
| UPDATED |
Wahi Diya Maha Bima Themuwata Lyrics
wahi diya maha bima themuwata
bima themanne wahi witharada
raa ahase tharu thibunata
tharu thiyenne ra witharada
wihagun pem gee gayuwata
gee kiyanne un witharada
mata numba witharak unata
numbata inne mam witharada
rosa pathaka kavi liwwe
suwada didi thiya gannna
me widiyata gee gayuwe
inna thanakadi ahenna
me widiyata gee gayuwe
inna thanakadi ahenna
wahi diya maha.....
usa aththaka malak une
gaw gananak durin inna
awasanendi uruma une..
mal pokuraka ekak wenna
awasanedi uruma une,,
mal pokuraka ekak wennaWahi Diya Maha Bima Themuwata Lyrics English Translation
Rain wets the wide earth,
but is it only rain that wets the ground?
Stars are there in the night sky,
but do the stars belong to the night alone?
Birds sing songs of love,
but are they the only ones who sing?
You may be mine and mine alone,
but is it only me you have?
On a rose petal I wrote a verse,
to keep its fragrance held inside.
I sang my song this way
so it would reach you, wherever you are.
I sang my song this way
so it would reach you, wherever you are.
Rain wets the wide earth…..
A flower bloomed high on a branch,
standing miles and miles away.
In the end its fate was this,
to become one in a pond of flowers.
In the end its fate was this,
to become one in a pond of flowers.
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Wahi Diya Maha Bima Themuwata Song Meaning and Interpretation
A young woman is thinking aloud about love and who truly belongs to whom, and she does it through a string of gentle questions. The song opens with images everyone knows. Rain wets the earth, yes, but is rain really the only thing that soaks the ground? Stars fill the night sky, but do stars belong only to the night? Birds sing their love songs, but are they the only ones who get to sing? Each question has the same quiet point underneath it. The world is bigger and more shared than it first looks, and so is love.
Then she turns the same idea on the two of them. You are mine, only mine, she says, and that feels complete. But is it only me you have? There is a tenderness and a little ache in that line. She loves him fully, yet she is honest enough to wonder whether his world holds others too, the way the earth holds more than rain and the night holds more than its own stars.
The middle is where the song turns soft and personal. She writes a verse on a rose petal to trap its fragrance inside, and she sings her song a certain way so that it will carry to him no matter where he is. In Sinhala song the suwanda, the fragrance of a flower, stands for the part of love you cannot hold in your hand, the feeling itself. Pressing it into a petal and into a song is her way of sending that feeling across the distance between them, since she cannot send herself.
The closing image carries the real weight. A single flower blooms high on a branch, far off, miles away, growing apart and alone. But in the end its destiny is to fall and become one among many in a pond of flowers, no longer set apart, joined with the rest. That is the answer to all her earlier questions. However special and separate love feels, no one belongs to one person alone in the way we imagine. Like rain, like stars, like that flower, we all end up part of something larger and shared. She sings it without bitterness, more as a quiet truth she has come to accept, which is what gives the song its calm, slightly wistful warmth.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Wahi Diya Maha Bima Themuwata
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Wahi Diya Maha Bima Themuwata” on YouTube.
Live Performances · 1
Cover Versions · 8
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
