Lengathu kama Nethanga Lyrics by Chamara Weerasinghe
Lengathu kama Nethanga is a Sinhala song sung by Chamara Weerasinghe. This page presents an English transliteration (Singlish) for sing-along, an English translation, and an explanation of the song's meaning.
| SONG | Lengathu kama Nethanga |
|---|---|
| SINGER | Chamara Weerasinghe |
| VIEWS | 897 |
| UPDATED |
Lengathu kama Nethanga Lyrics
Lengathu kama nethanga thiya balana wita oba
Sangawagena innata ba mage aadara hitha
Mithuriya se oba unnath mage hadawatha langa
Sonduruiya karagannai ma sithuwe semadina
Asa addara hamu nowunath oba eka dawasak
Sithata obawa dakina thuru na iwasillak
Sanda tharamata awinhinsaka sonduru hadawathak
Bala hindi obe hithe denna mata idak
Bala hindi obe hithe denna mata idak
Mithuru kamata eha giyapu lengathu asurak
Oben patha gewi giya kalpa kaalayak
Kandulu pirunu thanikada wu paalu hadawathak
Bala hindi obe hithe denna mata idak
Bala hindi obe hithe denna mata idakLengathu kama Nethanga Lyrics English Translation
When you look at me, setting your closeness aside,
I can’t hide this loving heart of mine.
Even though you stayed near my heart as just a friend,
all I ever wanted was to make you my love.
Even if a single day passes without us meeting face to face,
I have no patience until my mind can picture you.
A heart as gentle and lovely as the moon,
please, give me a place in your heart.
Please, give me a place in your heart.
A closeness that grew past mere friendship,
ages of time spent hoping for something from you,
a lonely, empty heart filled with tears,
please, give me a place in your heart.
Please, give me a place in your heart.
Translation provided by the Lyrics LK editorial team. Translations are interpretive and may not capture every nuance of the original Sinhala text.
Lengathu kama Nethanga Song Meaning and Interpretation
A young man is in love with a girl who keeps him at arm’s length, treating him as a friend and nothing more. The song is his quiet plea to her. He has loved her for a long time, and he can no longer pretend otherwise, even when she looks at him and holds back her own warmth.
The ache here is the gap between what she gives him and what he wants. She has let him stay close, but only as a friend, while in his own mind he has always seen her as the one he wants to spend his life with. He admits he cannot go even a day without needing to picture her face. That restlessness, the inability to wait, is the sound of someone who has been carrying a feeling far longer than he has been allowed to say it.
The line he keeps returning to leans on the moon, the most familiar image in Sinhala song for a calm, gentle beauty. When he calls her heart “as gentle and lovely as the moon,” he isn’t describing how she dazzles him; he means she is soft, kind, the kind of presence that soothes rather than excites. It makes his request feel less like demand and more like trust, as if a heart that gentle surely has room for him. His refrain, asking her to give him a place in her heart, is the whole song in one breath.
By the last verse he lays it all out plainly: years spent hoping for a sign from her, a bond that quietly outgrew friendship, and a heart left lonely and wet with tears. He isn’t angry and he isn’t giving up. He is simply standing before her, asking for the one thing he has wanted all along, a small place inside the heart he has loved from a distance.
Interpretation by the Lyrics LK editorial team. This reflects our understanding of the song and may differ from the artist's intended meaning.
Performances of Lengathu kama Nethanga
Cover versions, live performances, and reality-show contestant performances of “Lengathu kama Nethanga” on YouTube.
Cover Versions · 1
Performance videos are hosted on YouTube by their respective creators. Links open on YouTube.
